masqmail-0.2

annotate debian/po/templates.pot @ 1:af25f5c39d90

added diff from debian (masqmail-0.2.21-4)
author meillo@marmaro.de
date Fri, 26 Sep 2008 20:56:23 +0200
parents
children
rev   line source
meillo@1 1 #
meillo@1 2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
meillo@1 3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
meillo@1 4 # this format, e.g. by running:
meillo@1 5 # info -n '(gettext)PO Files'
meillo@1 6 # info -n '(gettext)Header Entry'
meillo@1 7 #
meillo@1 8 # Some information specific to po-debconf are available at
meillo@1 9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
meillo@1 10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
meillo@1 11 #
meillo@1 12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
meillo@1 13 #
meillo@1 14 #, fuzzy
meillo@1 15 msgid ""
meillo@1 16 msgstr ""
meillo@1 17 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
meillo@1 18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
meillo@1 19 "POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n"
meillo@1 20 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
meillo@1 21 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
meillo@1 22 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
meillo@1 23 "MIME-Version: 1.0\n"
meillo@1 24 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
meillo@1 25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
meillo@1 26
meillo@1 27 #. Type: boolean
meillo@1 28 #. Description
meillo@1 29 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@1 30 msgid "Manage masqmail.conf using debconf?"
meillo@1 31 msgstr ""
meillo@1 32
meillo@1 33 #. Type: boolean
meillo@1 34 #. Description
meillo@1 35 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@1 36 msgid ""
meillo@1 37 "The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by "
meillo@1 38 "debconf, or manually by you."
meillo@1 39 msgstr ""
meillo@1 40
meillo@1 41 #. Type: boolean
meillo@1 42 #. Description
meillo@1 43 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@1 44 msgid ""
meillo@1 45 "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be "
meillo@1 46 "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, "
meillo@1 47 "you will have to update the file manually, or move or delete the file."
meillo@1 48 msgstr ""
meillo@1 49
meillo@1 50 #. Type: boolean
meillo@1 51 #. Description
meillo@1 52 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@1 53 msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?"
meillo@1 54 msgstr ""
meillo@1 55
meillo@1 56 #. Type: boolean
meillo@1 57 #. Description
meillo@1 58 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@1 59 msgid ""
meillo@1 60 "The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does "
meillo@1 61 "not contain a marked section for debconf to write its data."
meillo@1 62 msgstr ""
meillo@1 63
meillo@1 64 #. Type: boolean
meillo@1 65 #. Description
meillo@1 66 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@1 67 msgid ""
meillo@1 68 "If you select this option, the existing configuration file will be backed up "
meillo@1 69 "to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/"
meillo@1 70 "masqmail/masqmail.conf. If you do not select this option, the existing "
meillo@1 71 "configuration file will not be managed by debconf, and no further questions "
meillo@1 72 "about masqmail configuration will be asked."
meillo@1 73 msgstr ""
meillo@1 74
meillo@1 75 #. Type: string
meillo@1 76 #. Description
meillo@1 77 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@1 78 msgid "Masqmail host name:"
meillo@1 79 msgstr ""
meillo@1 80
meillo@1 81 #. Type: string
meillo@1 82 #. Description
meillo@1 83 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@1 84 msgid ""
meillo@1 85 "Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is "
meillo@1 86 "most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for "
meillo@1 87 "expanding unqualified addresses, the Message ID and so on."
meillo@1 88 msgstr ""
meillo@1 89
meillo@1 90 #. Type: string
meillo@1 91 #. Description
meillo@1 92 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@1 93 msgid "Hosts considered local:"
meillo@1 94 msgstr ""
meillo@1 95
meillo@1 96 #. Type: string
meillo@1 97 #. Description
meillo@1 98 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@1 99 msgid ""
meillo@1 100 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are "
meillo@1 101 "considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox "
meillo@1 102 "(or Maildir or MDA) on this host."
meillo@1 103 msgstr ""
meillo@1 104
meillo@1 105 #. Type: string
meillo@1 106 #. Description
meillo@1 107 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@1 108 msgid ""
meillo@1 109 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully "
meillo@1 110 "qualified form and just the simple hostname here."
meillo@1 111 msgstr ""
meillo@1 112
meillo@1 113 #. Type: string
meillo@1 114 #. Description
meillo@1 115 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@1 116 msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'."
meillo@1 117 msgstr ""
meillo@1 118
meillo@1 119 #. Type: string
meillo@1 120 #. Description
meillo@1 121 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@1 122 msgid "Nets considered local:"
meillo@1 123 msgstr ""
meillo@1 124
meillo@1 125 #. Type: string
meillo@1 126 #. Description
meillo@1 127 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@1 128 msgid ""
meillo@1 129 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on "
meillo@1 130 "your local network, ie. they are always reachable, without a dialup "
meillo@1 131 "connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without "
meillo@1 132 "checking for the online status."
meillo@1 133 msgstr ""
meillo@1 134
meillo@1 135 #. Type: string
meillo@1 136 #. Description
meillo@1 137 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@1 138 msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
meillo@1 139 msgstr ""
meillo@1 140
meillo@1 141 #. Type: string
meillo@1 142 #. Description
meillo@1 143 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@1 144 msgid ""
meillo@1 145 "If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to "
meillo@1 146 "use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail "
meillo@1 147 "server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just "
meillo@1 148 "insert '*'."
meillo@1 149 msgstr ""
meillo@1 150
meillo@1 151 #. Type: string
meillo@1 152 #. Description
meillo@1 153 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@1 154 msgid "Interfaces for incoming connections:"
meillo@1 155 msgstr ""
meillo@1 156
meillo@1 157 #. Type: string
meillo@1 158 #. Description
meillo@1 159 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@1 160 msgid ""
meillo@1 161 "Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by "
meillo@1 162 "default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the "
meillo@1 163 "default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send "
meillo@1 164 "SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, "
meillo@1 165 "eg.: localhost:25;192.168.1.2:25."
meillo@1 166 msgstr ""
meillo@1 167
meillo@1 168 #. Type: string
meillo@1 169 #. Description
meillo@1 170 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@1 171 msgid ""
meillo@1 172 "Of course you can also replace the '25' with another port number, however "
meillo@1 173 "this is unusual."
meillo@1 174 msgstr ""
meillo@1 175
meillo@1 176 #. Type: boolean
meillo@1 177 #. Description
meillo@1 178 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@1 179 msgid "Use syslogd for logs?"
meillo@1 180 msgstr ""
meillo@1 181
meillo@1 182 #. Type: boolean
meillo@1 183 #. Description
meillo@1 184 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@1 185 msgid ""
meillo@1 186 "You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs "
meillo@1 187 "will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log."
meillo@1 188 msgstr ""
meillo@1 189
meillo@1 190 #. Type: select
meillo@1 191 #. Choices
meillo@1 192 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@1 193 msgid "file"
meillo@1 194 msgstr ""
meillo@1 195
meillo@1 196 #. Type: select
meillo@1 197 #. Choices
meillo@1 198 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@1 199 msgid "pipe"
meillo@1 200 msgstr ""
meillo@1 201
meillo@1 202 #. Type: select
meillo@1 203 #. Description
meillo@1 204 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@1 205 msgid "Online detection method:"
meillo@1 206 msgstr ""
meillo@1 207
meillo@1 208 #. Type: select
meillo@1 209 #. Description
meillo@1 210 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@1 211 msgid ""
meillo@1 212 "Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, "
meillo@1 213 "these are 'file','pipe'."
meillo@1 214 msgstr ""
meillo@1 215
meillo@1 216 #. Type: select
meillo@1 217 #. Description
meillo@1 218 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@1 219 msgid ""
meillo@1 220 "For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, "
meillo@1 221 "reads from it the name of the connection."
meillo@1 222 msgstr ""
meillo@1 223
meillo@1 224 #. Type: select
meillo@1 225 #. Description
meillo@1 226 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@1 227 msgid ""
meillo@1 228 "For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if "
meillo@1 229 "online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this."
meillo@1 230 msgstr ""
meillo@1 231
meillo@1 232 #. Type: string
meillo@1 233 #. Description
meillo@1 234 #: ../masqmail.templates:9001
meillo@1 235 msgid "File used to determine the online status:"
meillo@1 236 msgstr ""
meillo@1 237
meillo@1 238 #. Type: string
meillo@1 239 #. Description
meillo@1 240 #: ../masqmail.templates:10001
meillo@1 241 msgid "Name of the program used to determine the online status:"
meillo@1 242 msgstr ""
meillo@1 243
meillo@1 244 #. Type: string
meillo@1 245 #. Description
meillo@1 246 #: ../masqmail.templates:10001
meillo@1 247 msgid ""
meillo@1 248 "Please choose the program to use to determine the online status. Please note "
meillo@1 249 "that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'."
meillo@1 250 msgstr ""
meillo@1 251
meillo@1 252 #. Type: select
meillo@1 253 #. Description
meillo@1 254 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@1 255 msgid "Local delivery style:"
meillo@1 256 msgstr ""
meillo@1 257
meillo@1 258 #. Type: select
meillo@1 259 #. Description
meillo@1 260 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@1 261 msgid ""
meillo@1 262 "Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a "
meillo@1 263 "qmail style Maildir in the users home dir."
meillo@1 264 msgstr ""
meillo@1 265
meillo@1 266 #. Type: select
meillo@1 267 #. Description
meillo@1 268 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@1 269 msgid ""
meillo@1 270 "You can select the default style here. You can configure this also on a per-"
meillo@1 271 "user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users."
meillo@1 272 msgstr ""
meillo@1 273
meillo@1 274 #. Type: string
meillo@1 275 #. Description
meillo@1 276 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@1 277 msgid "MDA command line (including options):"
meillo@1 278 msgstr ""
meillo@1 279
meillo@1 280 #. Type: string
meillo@1 281 #. Description
meillo@1 282 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@1 283 msgid ""
meillo@1 284 "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its "
meillo@1 285 "arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the "
meillo@1 286 "user name."
meillo@1 287 msgstr ""
meillo@1 288
meillo@1 289 #. Type: string
meillo@1 290 #. Description
meillo@1 291 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@1 292 msgid "For other substitutions please see the man page."
meillo@1 293 msgstr ""
meillo@1 294
meillo@1 295 #. Type: string
meillo@1 296 #. Description
meillo@1 297 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@1 298 msgid ""
meillo@1 299 "This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since "
meillo@1 300 "you can use mda for a set of users specially."
meillo@1 301 msgstr ""
meillo@1 302
meillo@1 303 #. Type: boolean
meillo@1 304 #. Description
meillo@1 305 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@1 306 msgid "Alias expansion regarding case or not:"
meillo@1 307 msgstr ""
meillo@1 308
meillo@1 309 #. Type: boolean
meillo@1 310 #. Description
meillo@1 311 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@1 312 msgid ""
meillo@1 313 "Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search "
meillo@1 314 "for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive "
meillo@1 315 "to case."
meillo@1 316 msgstr ""
meillo@1 317
meillo@1 318 #. Type: boolean
meillo@1 319 #. Description
meillo@1 320 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@1 321 msgid "Start SMTP listening daemon?"
meillo@1 322 msgstr ""
meillo@1 323
meillo@1 324 #. Type: boolean
meillo@1 325 #. Description
meillo@1 326 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@1 327 msgid ""
meillo@1 328 "Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening "
meillo@1 329 "daemon. You will need this if:\n"
meillo@1 330 " - there are other hosts in your local network that may want to send\n"
meillo@1 331 " mail via this host\n"
meillo@1 332 " - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n"
meillo@1 333 " mozilla are examples)"
meillo@1 334 msgstr ""
meillo@1 335
meillo@1 336 #. Type: boolean
meillo@1 337 #. Description
meillo@1 338 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@1 339 msgid "Start SMTP queue running daemon?"
meillo@1 340 msgstr ""
meillo@1 341
meillo@1 342 #. Type: boolean
meillo@1 343 #. Description
meillo@1 344 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@1 345 msgid ""
meillo@1 346 "Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running "
meillo@1 347 "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot "
meillo@1 348 "delivered immediately, either because of delivery failures or because you "
meillo@1 349 "were not online on the first attempt to send a mail."
meillo@1 350 msgstr ""
meillo@1 351
meillo@1 352 #. Type: string
meillo@1 353 #. Description
meillo@1 354 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@1 355 msgid "Interval for the queue running daemon:"
meillo@1 356 msgstr ""
meillo@1 357
meillo@1 358 #. Type: string
meillo@1 359 #. Description
meillo@1 360 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@1 361 msgid ""
meillo@1 362 "Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush "
meillo@1 363 "the queue every 10 minutes."
meillo@1 364 msgstr ""
meillo@1 365
meillo@1 366 #. Type: string
meillo@1 367 #. Description
meillo@1 368 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@1 369 msgid ""
meillo@1 370 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
meillo@1 371 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
meillo@1 372 msgstr ""
meillo@1 373
meillo@1 374 #. Type: string
meillo@1 375 #. Description
meillo@1 376 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@1 377 msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)."
meillo@1 378 msgstr ""
meillo@1 379
meillo@1 380 #. Type: boolean
meillo@1 381 #. Description
meillo@1 382 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@1 383 msgid "Start POP3 fetch daemon?"
meillo@1 384 msgstr ""
meillo@1 385
meillo@1 386 #. Type: boolean
meillo@1 387 #. Description
meillo@1 388 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@1 389 msgid ""
meillo@1 390 "Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. "
meillo@1 391 "If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you "
meillo@1 392 "configure in regular intervals, detecting the online status first."
meillo@1 393 msgstr ""
meillo@1 394
meillo@1 395 #. Type: boolean
meillo@1 396 #. Description
meillo@1 397 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@1 398 msgid ""
meillo@1 399 "No matter what you choose here, you can later select whether you want to "
meillo@1 400 "fetch mail the moment you get online."
meillo@1 401 msgstr ""
meillo@1 402
meillo@1 403 #. Type: string
meillo@1 404 #. Description
meillo@1 405 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@1 406 msgid "Interval for the fetch daemon:"
meillo@1 407 msgstr ""
meillo@1 408
meillo@1 409 #. Type: string
meillo@1 410 #. Description
meillo@1 411 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@1 412 msgid "Please choose the interval for the fetch daemon."
meillo@1 413 msgstr ""
meillo@1 414
meillo@1 415 #. Type: string
meillo@1 416 #. Description
meillo@1 417 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@1 418 msgid ""
meillo@1 419 "The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
meillo@1 420 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
meillo@1 421 msgstr ""
meillo@1 422
meillo@1 423 #. Type: string
meillo@1 424 #. Description
meillo@1 425 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@1 426 msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)."
meillo@1 427 msgstr ""
meillo@1 428
meillo@1 429 #. Type: boolean
meillo@1 430 #. Description
meillo@1 431 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@1 432 msgid "Flush mail queue when you get online?"
meillo@1 433 msgstr ""
meillo@1 434
meillo@1 435 #. Type: boolean
meillo@1 436 #. Description
meillo@1 437 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@1 438 msgid ""
meillo@1 439 "Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue "
meillo@1 440 "as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/"
meillo@1 441 "ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@1 442 msgstr ""
meillo@1 443
meillo@1 444 #. Type: boolean
meillo@1 445 #. Description
meillo@1 446 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@1 447 msgid "Fetch mail when you get online?"
meillo@1 448 msgstr ""
meillo@1 449
meillo@1 450 #. Type: boolean
meillo@1 451 #. Description
meillo@1 452 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@1 453 msgid ""
meillo@1 454 "Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 "
meillo@1 455 "servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /"
meillo@1 456 "etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@1 457 msgstr ""
meillo@1 458
meillo@1 459 #. Type: string
meillo@1 460 #. Description
meillo@1 461 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@1 462 msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:"
meillo@1 463 msgstr ""
meillo@1 464
meillo@1 465 #. Type: string
meillo@1 466 #. Description
meillo@1 467 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@1 468 msgid ""
meillo@1 469 "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/"
meillo@1 470 "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up "
meillo@1 471 "and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up."
meillo@1 472 msgstr ""
meillo@1 473
meillo@1 474 #. Type: string
meillo@1 475 #. Description
meillo@1 476 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@1 477 msgid ""
meillo@1 478 "A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for "
meillo@1 479 "a notebook."
meillo@1 480 msgstr ""
meillo@1 481
meillo@1 482 #. Type: string
meillo@1 483 #. Description
meillo@1 484 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@1 485 msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces."
meillo@1 486 msgstr ""