meillo@1: # meillo@1: # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext meillo@1: # documentation is worth reading, especially sections dedicated to meillo@1: # this format, e.g. by running: meillo@1: # info -n '(gettext)PO Files' meillo@1: # info -n '(gettext)Header Entry' meillo@1: # meillo@1: # Some information specific to po-debconf are available at meillo@1: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans meillo@1: # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans meillo@1: # meillo@1: # Developers do not need to manually edit POT or PO files. meillo@1: # meillo@1: #, fuzzy meillo@1: msgid "" meillo@1: msgstr "" meillo@1: "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" meillo@1: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" meillo@1: "POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" meillo@1: "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" meillo@1: "Last-Translator: FULL NAME \n" meillo@1: "Language-Team: LANGUAGE \n" meillo@1: "MIME-Version: 1.0\n" meillo@1: "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" meillo@1: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:1001 meillo@1: msgid "Manage masqmail.conf using debconf?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:1001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by " meillo@1: "debconf, or manually by you." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:1001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be " meillo@1: "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, " meillo@1: "you will have to update the file manually, or move or delete the file." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:2001 meillo@1: msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:2001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does " meillo@1: "not contain a marked section for debconf to write its data." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:2001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "If you select this option, the existing configuration file will be backed up " meillo@1: "to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/" meillo@1: "masqmail/masqmail.conf. If you do not select this option, the existing " meillo@1: "configuration file will not be managed by debconf, and no further questions " meillo@1: "about masqmail configuration will be asked." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:3001 meillo@1: msgid "Masqmail host name:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:3001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is " meillo@1: "most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for " meillo@1: "expanding unqualified addresses, the Message ID and so on." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:4001 meillo@1: msgid "Hosts considered local:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:4001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are " meillo@1: "considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox " meillo@1: "(or Maildir or MDA) on this host." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:4001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully " meillo@1: "qualified form and just the simple hostname here." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:4001 meillo@1: msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:5001 meillo@1: msgid "Nets considered local:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:5001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on " meillo@1: "your local network, ie. they are always reachable, without a dialup " meillo@1: "connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without " meillo@1: "checking for the online status." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:5001 meillo@1: msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:5001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to " meillo@1: "use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail " meillo@1: "server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just " meillo@1: "insert '*'." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:6001 meillo@1: msgid "Interfaces for incoming connections:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:6001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by " meillo@1: "default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the " meillo@1: "default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send " meillo@1: "SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, " meillo@1: "eg.: localhost:25;192.168.1.2:25." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:6001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Of course you can also replace the '25' with another port number, however " meillo@1: "this is unusual." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:7001 meillo@1: msgid "Use syslogd for logs?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:7001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs " meillo@1: "will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Choices meillo@1: #: ../masqmail.templates:8001 meillo@1: msgid "file" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Choices meillo@1: #: ../masqmail.templates:8001 meillo@1: msgid "pipe" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:8002 meillo@1: msgid "Online detection method:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:8002 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, " meillo@1: "these are 'file','pipe'." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:8002 meillo@1: msgid "" meillo@1: "For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, " meillo@1: "reads from it the name of the connection." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:8002 meillo@1: msgid "" meillo@1: "For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if " meillo@1: "online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:9001 meillo@1: msgid "File used to determine the online status:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:10001 meillo@1: msgid "Name of the program used to determine the online status:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:10001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose the program to use to determine the online status. Please note " meillo@1: "that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:11001 meillo@1: msgid "Local delivery style:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:11001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a " meillo@1: "qmail style Maildir in the users home dir." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: select meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:11001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "You can select the default style here. You can configure this also on a per-" meillo@1: "user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:12001 meillo@1: msgid "MDA command line (including options):" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:12001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its " meillo@1: "arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the " meillo@1: "user name." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:12001 meillo@1: msgid "For other substitutions please see the man page." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:12001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since " meillo@1: "you can use mda for a set of users specially." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:13001 meillo@1: msgid "Alias expansion regarding case or not:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:13001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search " meillo@1: "for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive " meillo@1: "to case." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:14001 meillo@1: msgid "Start SMTP listening daemon?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:14001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening " meillo@1: "daemon. You will need this if:\n" meillo@1: " - there are other hosts in your local network that may want to send\n" meillo@1: " mail via this host\n" meillo@1: " - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n" meillo@1: " mozilla are examples)" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:15001 meillo@1: msgid "Start SMTP queue running daemon?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:15001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running " meillo@1: "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot " meillo@1: "delivered immediately, either because of delivery failures or because you " meillo@1: "were not online on the first attempt to send a mail." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:16001 meillo@1: msgid "Interval for the queue running daemon:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:16001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush " meillo@1: "the queue every 10 minutes." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:16001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," meillo@1: "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:16001 meillo@1: msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:17001 meillo@1: msgid "Start POP3 fetch daemon?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:17001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. " meillo@1: "If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you " meillo@1: "configure in regular intervals, detecting the online status first." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:17001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "No matter what you choose here, you can later select whether you want to " meillo@1: "fetch mail the moment you get online." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:18001 meillo@1: msgid "Interval for the fetch daemon:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:18001 meillo@1: msgid "Please choose the interval for the fetch daemon." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:18001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," meillo@1: "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:18001 meillo@1: msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:19001 meillo@1: msgid "Flush mail queue when you get online?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:19001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue " meillo@1: "as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/" meillo@1: "ip-up or in /etc/network/if-up.d/." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:20001 meillo@1: msgid "Fetch mail when you get online?" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: boolean meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:20001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 " meillo@1: "servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /" meillo@1: "etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:21001 meillo@1: msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:" meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:21001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/" meillo@1: "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up " meillo@1: "and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:21001 meillo@1: msgid "" meillo@1: "A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for " meillo@1: "a notebook." meillo@1: msgstr "" meillo@1: meillo@1: #. Type: string meillo@1: #. Description meillo@1: #: ../masqmail.templates:21001 meillo@1: msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces." meillo@1: msgstr ""