debian/masqmail-debian
diff po/templates.pot @ 0:5ef519035828
debian directory of masqmail-0.2.21-4
author | meillo@marmaro.de |
---|---|
date | Fri, 26 Sep 2008 21:25:48 +0200 |
parents | |
children | e3ba70c02a2e |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/templates.pot Fri Sep 26 21:25:48 2008 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,486 @@ 1.4 +# 1.5 +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 1.6 +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 1.7 +# this format, e.g. by running: 1.8 +# info -n '(gettext)PO Files' 1.9 +# info -n '(gettext)Header Entry' 1.10 +# 1.11 +# Some information specific to po-debconf are available at 1.12 +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 1.13 +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 1.14 +# 1.15 +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 1.16 +# 1.17 +#, fuzzy 1.18 +msgid "" 1.19 +msgstr "" 1.20 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 1.21 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.22 +"POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" 1.23 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.24 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.25 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 1.26 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.27 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 1.28 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.29 + 1.30 +#. Type: boolean 1.31 +#. Description 1.32 +#: ../masqmail.templates:1001 1.33 +msgid "Manage masqmail.conf using debconf?" 1.34 +msgstr "" 1.35 + 1.36 +#. Type: boolean 1.37 +#. Description 1.38 +#: ../masqmail.templates:1001 1.39 +msgid "" 1.40 +"The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by " 1.41 +"debconf, or manually by you." 1.42 +msgstr "" 1.43 + 1.44 +#. Type: boolean 1.45 +#. Description 1.46 +#: ../masqmail.templates:1001 1.47 +msgid "" 1.48 +"Note that only specific, marked sections of the configuration file will be " 1.49 +"handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, " 1.50 +"you will have to update the file manually, or move or delete the file." 1.51 +msgstr "" 1.52 + 1.53 +#. Type: boolean 1.54 +#. Description 1.55 +#: ../masqmail.templates:2001 1.56 +msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?" 1.57 +msgstr "" 1.58 + 1.59 +#. Type: boolean 1.60 +#. Description 1.61 +#: ../masqmail.templates:2001 1.62 +msgid "" 1.63 +"The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does " 1.64 +"not contain a marked section for debconf to write its data." 1.65 +msgstr "" 1.66 + 1.67 +#. Type: boolean 1.68 +#. Description 1.69 +#: ../masqmail.templates:2001 1.70 +msgid "" 1.71 +"If you select this option, the existing configuration file will be backed up " 1.72 +"to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/" 1.73 +"masqmail/masqmail.conf. If you do not select this option, the existing " 1.74 +"configuration file will not be managed by debconf, and no further questions " 1.75 +"about masqmail configuration will be asked." 1.76 +msgstr "" 1.77 + 1.78 +#. Type: string 1.79 +#. Description 1.80 +#: ../masqmail.templates:3001 1.81 +msgid "Masqmail host name:" 1.82 +msgstr "" 1.83 + 1.84 +#. Type: string 1.85 +#. Description 1.86 +#: ../masqmail.templates:3001 1.87 +msgid "" 1.88 +"Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is " 1.89 +"most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for " 1.90 +"expanding unqualified addresses, the Message ID and so on." 1.91 +msgstr "" 1.92 + 1.93 +#. Type: string 1.94 +#. Description 1.95 +#: ../masqmail.templates:4001 1.96 +msgid "Hosts considered local:" 1.97 +msgstr "" 1.98 + 1.99 +#. Type: string 1.100 +#. Description 1.101 +#: ../masqmail.templates:4001 1.102 +msgid "" 1.103 +"Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are " 1.104 +"considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox " 1.105 +"(or Maildir or MDA) on this host." 1.106 +msgstr "" 1.107 + 1.108 +#. Type: string 1.109 +#. Description 1.110 +#: ../masqmail.templates:4001 1.111 +msgid "" 1.112 +"You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully " 1.113 +"qualified form and just the simple hostname here." 1.114 +msgstr "" 1.115 + 1.116 +#. Type: string 1.117 +#. Description 1.118 +#: ../masqmail.templates:4001 1.119 +msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'." 1.120 +msgstr "" 1.121 + 1.122 +#. Type: string 1.123 +#. Description 1.124 +#: ../masqmail.templates:5001 1.125 +msgid "Nets considered local:" 1.126 +msgstr "" 1.127 + 1.128 +#. Type: string 1.129 +#. Description 1.130 +#: ../masqmail.templates:5001 1.131 +msgid "" 1.132 +"Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on " 1.133 +"your local network, ie. they are always reachable, without a dialup " 1.134 +"connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without " 1.135 +"checking for the online status." 1.136 +msgstr "" 1.137 + 1.138 +#. Type: string 1.139 +#. Description 1.140 +#: ../masqmail.templates:5001 1.141 +msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 1.142 +msgstr "" 1.143 + 1.144 +#. Type: string 1.145 +#. Description 1.146 +#: ../masqmail.templates:5001 1.147 +msgid "" 1.148 +"If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to " 1.149 +"use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail " 1.150 +"server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just " 1.151 +"insert '*'." 1.152 +msgstr "" 1.153 + 1.154 +#. Type: string 1.155 +#. Description 1.156 +#: ../masqmail.templates:6001 1.157 +msgid "Interfaces for incoming connections:" 1.158 +msgstr "" 1.159 + 1.160 +#. Type: string 1.161 +#. Description 1.162 +#: ../masqmail.templates:6001 1.163 +msgid "" 1.164 +"Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by " 1.165 +"default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the " 1.166 +"default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send " 1.167 +"SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, " 1.168 +"eg.: localhost:25;192.168.1.2:25." 1.169 +msgstr "" 1.170 + 1.171 +#. Type: string 1.172 +#. Description 1.173 +#: ../masqmail.templates:6001 1.174 +msgid "" 1.175 +"Of course you can also replace the '25' with another port number, however " 1.176 +"this is unusual." 1.177 +msgstr "" 1.178 + 1.179 +#. Type: boolean 1.180 +#. Description 1.181 +#: ../masqmail.templates:7001 1.182 +msgid "Use syslogd for logs?" 1.183 +msgstr "" 1.184 + 1.185 +#. Type: boolean 1.186 +#. Description 1.187 +#: ../masqmail.templates:7001 1.188 +msgid "" 1.189 +"You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs " 1.190 +"will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log." 1.191 +msgstr "" 1.192 + 1.193 +#. Type: select 1.194 +#. Choices 1.195 +#: ../masqmail.templates:8001 1.196 +msgid "file" 1.197 +msgstr "" 1.198 + 1.199 +#. Type: select 1.200 +#. Choices 1.201 +#: ../masqmail.templates:8001 1.202 +msgid "pipe" 1.203 +msgstr "" 1.204 + 1.205 +#. Type: select 1.206 +#. Description 1.207 +#: ../masqmail.templates:8002 1.208 +msgid "Online detection method:" 1.209 +msgstr "" 1.210 + 1.211 +#. Type: select 1.212 +#. Description 1.213 +#: ../masqmail.templates:8002 1.214 +msgid "" 1.215 +"Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, " 1.216 +"these are 'file','pipe'." 1.217 +msgstr "" 1.218 + 1.219 +#. Type: select 1.220 +#. Description 1.221 +#: ../masqmail.templates:8002 1.222 +msgid "" 1.223 +"For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, " 1.224 +"reads from it the name of the connection." 1.225 +msgstr "" 1.226 + 1.227 +#. Type: select 1.228 +#. Description 1.229 +#: ../masqmail.templates:8002 1.230 +msgid "" 1.231 +"For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if " 1.232 +"online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this." 1.233 +msgstr "" 1.234 + 1.235 +#. Type: string 1.236 +#. Description 1.237 +#: ../masqmail.templates:9001 1.238 +msgid "File used to determine the online status:" 1.239 +msgstr "" 1.240 + 1.241 +#. Type: string 1.242 +#. Description 1.243 +#: ../masqmail.templates:10001 1.244 +msgid "Name of the program used to determine the online status:" 1.245 +msgstr "" 1.246 + 1.247 +#. Type: string 1.248 +#. Description 1.249 +#: ../masqmail.templates:10001 1.250 +msgid "" 1.251 +"Please choose the program to use to determine the online status. Please note " 1.252 +"that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'." 1.253 +msgstr "" 1.254 + 1.255 +#. Type: select 1.256 +#. Description 1.257 +#: ../masqmail.templates:11001 1.258 +msgid "Local delivery style:" 1.259 +msgstr "" 1.260 + 1.261 +#. Type: select 1.262 +#. Description 1.263 +#: ../masqmail.templates:11001 1.264 +msgid "" 1.265 +"Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a " 1.266 +"qmail style Maildir in the users home dir." 1.267 +msgstr "" 1.268 + 1.269 +#. Type: select 1.270 +#. Description 1.271 +#: ../masqmail.templates:11001 1.272 +msgid "" 1.273 +"You can select the default style here. You can configure this also on a per-" 1.274 +"user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users." 1.275 +msgstr "" 1.276 + 1.277 +#. Type: string 1.278 +#. Description 1.279 +#: ../masqmail.templates:12001 1.280 +msgid "MDA command line (including options):" 1.281 +msgstr "" 1.282 + 1.283 +#. Type: string 1.284 +#. Description 1.285 +#: ../masqmail.templates:12001 1.286 +msgid "" 1.287 +"Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its " 1.288 +"arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the " 1.289 +"user name." 1.290 +msgstr "" 1.291 + 1.292 +#. Type: string 1.293 +#. Description 1.294 +#: ../masqmail.templates:12001 1.295 +msgid "For other substitutions please see the man page." 1.296 +msgstr "" 1.297 + 1.298 +#. Type: string 1.299 +#. Description 1.300 +#: ../masqmail.templates:12001 1.301 +msgid "" 1.302 +"This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since " 1.303 +"you can use mda for a set of users specially." 1.304 +msgstr "" 1.305 + 1.306 +#. Type: boolean 1.307 +#. Description 1.308 +#: ../masqmail.templates:13001 1.309 +msgid "Alias expansion regarding case or not:" 1.310 +msgstr "" 1.311 + 1.312 +#. Type: boolean 1.313 +#. Description 1.314 +#: ../masqmail.templates:13001 1.315 +msgid "" 1.316 +"Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search " 1.317 +"for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive " 1.318 +"to case." 1.319 +msgstr "" 1.320 + 1.321 +#. Type: boolean 1.322 +#. Description 1.323 +#: ../masqmail.templates:14001 1.324 +msgid "Start SMTP listening daemon?" 1.325 +msgstr "" 1.326 + 1.327 +#. Type: boolean 1.328 +#. Description 1.329 +#: ../masqmail.templates:14001 1.330 +msgid "" 1.331 +"Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening " 1.332 +"daemon. You will need this if:\n" 1.333 +" - there are other hosts in your local network that may want to send\n" 1.334 +" mail via this host\n" 1.335 +" - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n" 1.336 +" mozilla are examples)" 1.337 +msgstr "" 1.338 + 1.339 +#. Type: boolean 1.340 +#. Description 1.341 +#: ../masqmail.templates:15001 1.342 +msgid "Start SMTP queue running daemon?" 1.343 +msgstr "" 1.344 + 1.345 +#. Type: boolean 1.346 +#. Description 1.347 +#: ../masqmail.templates:15001 1.348 +msgid "" 1.349 +"Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running " 1.350 +"daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot " 1.351 +"delivered immediately, either because of delivery failures or because you " 1.352 +"were not online on the first attempt to send a mail." 1.353 +msgstr "" 1.354 + 1.355 +#. Type: string 1.356 +#. Description 1.357 +#: ../masqmail.templates:16001 1.358 +msgid "Interval for the queue running daemon:" 1.359 +msgstr "" 1.360 + 1.361 +#. Type: string 1.362 +#. Description 1.363 +#: ../masqmail.templates:16001 1.364 +msgid "" 1.365 +"Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush " 1.366 +"the queue every 10 minutes." 1.367 +msgstr "" 1.368 + 1.369 +#. Type: string 1.370 +#. Description 1.371 +#: ../masqmail.templates:16001 1.372 +msgid "" 1.373 +"The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," 1.374 +"d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." 1.375 +msgstr "" 1.376 + 1.377 +#. Type: string 1.378 +#. Description 1.379 +#: ../masqmail.templates:16001 1.380 +msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)." 1.381 +msgstr "" 1.382 + 1.383 +#. Type: boolean 1.384 +#. Description 1.385 +#: ../masqmail.templates:17001 1.386 +msgid "Start POP3 fetch daemon?" 1.387 +msgstr "" 1.388 + 1.389 +#. Type: boolean 1.390 +#. Description 1.391 +#: ../masqmail.templates:17001 1.392 +msgid "" 1.393 +"Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. " 1.394 +"If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you " 1.395 +"configure in regular intervals, detecting the online status first." 1.396 +msgstr "" 1.397 + 1.398 +#. Type: boolean 1.399 +#. Description 1.400 +#: ../masqmail.templates:17001 1.401 +msgid "" 1.402 +"No matter what you choose here, you can later select whether you want to " 1.403 +"fetch mail the moment you get online." 1.404 +msgstr "" 1.405 + 1.406 +#. Type: string 1.407 +#. Description 1.408 +#: ../masqmail.templates:18001 1.409 +msgid "Interval for the fetch daemon:" 1.410 +msgstr "" 1.411 + 1.412 +#. Type: string 1.413 +#. Description 1.414 +#: ../masqmail.templates:18001 1.415 +msgid "Please choose the interval for the fetch daemon." 1.416 +msgstr "" 1.417 + 1.418 +#. Type: string 1.419 +#. Description 1.420 +#: ../masqmail.templates:18001 1.421 +msgid "" 1.422 +"The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," 1.423 +"d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." 1.424 +msgstr "" 1.425 + 1.426 +#. Type: string 1.427 +#. Description 1.428 +#: ../masqmail.templates:18001 1.429 +msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)." 1.430 +msgstr "" 1.431 + 1.432 +#. Type: boolean 1.433 +#. Description 1.434 +#: ../masqmail.templates:19001 1.435 +msgid "Flush mail queue when you get online?" 1.436 +msgstr "" 1.437 + 1.438 +#. Type: boolean 1.439 +#. Description 1.440 +#: ../masqmail.templates:19001 1.441 +msgid "" 1.442 +"Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue " 1.443 +"as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/" 1.444 +"ip-up or in /etc/network/if-up.d/." 1.445 +msgstr "" 1.446 + 1.447 +#. Type: boolean 1.448 +#. Description 1.449 +#: ../masqmail.templates:20001 1.450 +msgid "Fetch mail when you get online?" 1.451 +msgstr "" 1.452 + 1.453 +#. Type: boolean 1.454 +#. Description 1.455 +#: ../masqmail.templates:20001 1.456 +msgid "" 1.457 +"Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 " 1.458 +"servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /" 1.459 +"etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/." 1.460 +msgstr "" 1.461 + 1.462 +#. Type: string 1.463 +#. Description 1.464 +#: ../masqmail.templates:21001 1.465 +msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:" 1.466 +msgstr "" 1.467 + 1.468 +#. Type: string 1.469 +#. Description 1.470 +#: ../masqmail.templates:21001 1.471 +msgid "" 1.472 +"Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/" 1.473 +"or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up " 1.474 +"and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up." 1.475 +msgstr "" 1.476 + 1.477 +#. Type: string 1.478 +#. Description 1.479 +#: ../masqmail.templates:21001 1.480 +msgid "" 1.481 +"A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for " 1.482 +"a notebook." 1.483 +msgstr "" 1.484 + 1.485 +#. Type: string 1.486 +#. Description 1.487 +#: ../masqmail.templates:21001 1.488 +msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces." 1.489 +msgstr ""