Mercurial > debian > masqmail-debian
comparison po/templates.pot @ 0:5ef519035828
debian directory of masqmail-0.2.21-4
author | meillo@marmaro.de |
---|---|
date | Fri, 26 Sep 2008 21:25:48 +0200 |
parents | |
children | e3ba70c02a2e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:5ef519035828 |
---|---|
1 # | |
2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | |
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | |
4 # this format, e.g. by running: | |
5 # info -n '(gettext)PO Files' | |
6 # info -n '(gettext)Header Entry' | |
7 # | |
8 # Some information specific to po-debconf are available at | |
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | |
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | |
11 # | |
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | |
13 # | |
14 #, fuzzy | |
15 msgid "" | |
16 msgstr "" | |
17 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
19 "POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" | |
20 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
21 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
22 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
23 "MIME-Version: 1.0\n" | |
24 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | |
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
26 | |
27 #. Type: boolean | |
28 #. Description | |
29 #: ../masqmail.templates:1001 | |
30 msgid "Manage masqmail.conf using debconf?" | |
31 msgstr "" | |
32 | |
33 #. Type: boolean | |
34 #. Description | |
35 #: ../masqmail.templates:1001 | |
36 msgid "" | |
37 "The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by " | |
38 "debconf, or manually by you." | |
39 msgstr "" | |
40 | |
41 #. Type: boolean | |
42 #. Description | |
43 #: ../masqmail.templates:1001 | |
44 msgid "" | |
45 "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be " | |
46 "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, " | |
47 "you will have to update the file manually, or move or delete the file." | |
48 msgstr "" | |
49 | |
50 #. Type: boolean | |
51 #. Description | |
52 #: ../masqmail.templates:2001 | |
53 msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?" | |
54 msgstr "" | |
55 | |
56 #. Type: boolean | |
57 #. Description | |
58 #: ../masqmail.templates:2001 | |
59 msgid "" | |
60 "The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does " | |
61 "not contain a marked section for debconf to write its data." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #. Type: boolean | |
65 #. Description | |
66 #: ../masqmail.templates:2001 | |
67 msgid "" | |
68 "If you select this option, the existing configuration file will be backed up " | |
69 "to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/" | |
70 "masqmail/masqmail.conf. If you do not select this option, the existing " | |
71 "configuration file will not be managed by debconf, and no further questions " | |
72 "about masqmail configuration will be asked." | |
73 msgstr "" | |
74 | |
75 #. Type: string | |
76 #. Description | |
77 #: ../masqmail.templates:3001 | |
78 msgid "Masqmail host name:" | |
79 msgstr "" | |
80 | |
81 #. Type: string | |
82 #. Description | |
83 #: ../masqmail.templates:3001 | |
84 msgid "" | |
85 "Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is " | |
86 "most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for " | |
87 "expanding unqualified addresses, the Message ID and so on." | |
88 msgstr "" | |
89 | |
90 #. Type: string | |
91 #. Description | |
92 #: ../masqmail.templates:4001 | |
93 msgid "Hosts considered local:" | |
94 msgstr "" | |
95 | |
96 #. Type: string | |
97 #. Description | |
98 #: ../masqmail.templates:4001 | |
99 msgid "" | |
100 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are " | |
101 "considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox " | |
102 "(or Maildir or MDA) on this host." | |
103 msgstr "" | |
104 | |
105 #. Type: string | |
106 #. Description | |
107 #: ../masqmail.templates:4001 | |
108 msgid "" | |
109 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully " | |
110 "qualified form and just the simple hostname here." | |
111 msgstr "" | |
112 | |
113 #. Type: string | |
114 #. Description | |
115 #: ../masqmail.templates:4001 | |
116 msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'." | |
117 msgstr "" | |
118 | |
119 #. Type: string | |
120 #. Description | |
121 #: ../masqmail.templates:5001 | |
122 msgid "Nets considered local:" | |
123 msgstr "" | |
124 | |
125 #. Type: string | |
126 #. Description | |
127 #: ../masqmail.templates:5001 | |
128 msgid "" | |
129 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on " | |
130 "your local network, ie. they are always reachable, without a dialup " | |
131 "connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without " | |
132 "checking for the online status." | |
133 msgstr "" | |
134 | |
135 #. Type: string | |
136 #. Description | |
137 #: ../masqmail.templates:5001 | |
138 msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" | |
139 msgstr "" | |
140 | |
141 #. Type: string | |
142 #. Description | |
143 #: ../masqmail.templates:5001 | |
144 msgid "" | |
145 "If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to " | |
146 "use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail " | |
147 "server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just " | |
148 "insert '*'." | |
149 msgstr "" | |
150 | |
151 #. Type: string | |
152 #. Description | |
153 #: ../masqmail.templates:6001 | |
154 msgid "Interfaces for incoming connections:" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #. Type: string | |
158 #. Description | |
159 #: ../masqmail.templates:6001 | |
160 msgid "" | |
161 "Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by " | |
162 "default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the " | |
163 "default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send " | |
164 "SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, " | |
165 "eg.: localhost:25;192.168.1.2:25." | |
166 msgstr "" | |
167 | |
168 #. Type: string | |
169 #. Description | |
170 #: ../masqmail.templates:6001 | |
171 msgid "" | |
172 "Of course you can also replace the '25' with another port number, however " | |
173 "this is unusual." | |
174 msgstr "" | |
175 | |
176 #. Type: boolean | |
177 #. Description | |
178 #: ../masqmail.templates:7001 | |
179 msgid "Use syslogd for logs?" | |
180 msgstr "" | |
181 | |
182 #. Type: boolean | |
183 #. Description | |
184 #: ../masqmail.templates:7001 | |
185 msgid "" | |
186 "You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs " | |
187 "will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log." | |
188 msgstr "" | |
189 | |
190 #. Type: select | |
191 #. Choices | |
192 #: ../masqmail.templates:8001 | |
193 msgid "file" | |
194 msgstr "" | |
195 | |
196 #. Type: select | |
197 #. Choices | |
198 #: ../masqmail.templates:8001 | |
199 msgid "pipe" | |
200 msgstr "" | |
201 | |
202 #. Type: select | |
203 #. Description | |
204 #: ../masqmail.templates:8002 | |
205 msgid "Online detection method:" | |
206 msgstr "" | |
207 | |
208 #. Type: select | |
209 #. Description | |
210 #: ../masqmail.templates:8002 | |
211 msgid "" | |
212 "Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, " | |
213 "these are 'file','pipe'." | |
214 msgstr "" | |
215 | |
216 #. Type: select | |
217 #. Description | |
218 #: ../masqmail.templates:8002 | |
219 msgid "" | |
220 "For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, " | |
221 "reads from it the name of the connection." | |
222 msgstr "" | |
223 | |
224 #. Type: select | |
225 #. Description | |
226 #: ../masqmail.templates:8002 | |
227 msgid "" | |
228 "For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if " | |
229 "online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this." | |
230 msgstr "" | |
231 | |
232 #. Type: string | |
233 #. Description | |
234 #: ../masqmail.templates:9001 | |
235 msgid "File used to determine the online status:" | |
236 msgstr "" | |
237 | |
238 #. Type: string | |
239 #. Description | |
240 #: ../masqmail.templates:10001 | |
241 msgid "Name of the program used to determine the online status:" | |
242 msgstr "" | |
243 | |
244 #. Type: string | |
245 #. Description | |
246 #: ../masqmail.templates:10001 | |
247 msgid "" | |
248 "Please choose the program to use to determine the online status. Please note " | |
249 "that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'." | |
250 msgstr "" | |
251 | |
252 #. Type: select | |
253 #. Description | |
254 #: ../masqmail.templates:11001 | |
255 msgid "Local delivery style:" | |
256 msgstr "" | |
257 | |
258 #. Type: select | |
259 #. Description | |
260 #: ../masqmail.templates:11001 | |
261 msgid "" | |
262 "Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a " | |
263 "qmail style Maildir in the users home dir." | |
264 msgstr "" | |
265 | |
266 #. Type: select | |
267 #. Description | |
268 #: ../masqmail.templates:11001 | |
269 msgid "" | |
270 "You can select the default style here. You can configure this also on a per-" | |
271 "user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users." | |
272 msgstr "" | |
273 | |
274 #. Type: string | |
275 #. Description | |
276 #: ../masqmail.templates:12001 | |
277 msgid "MDA command line (including options):" | |
278 msgstr "" | |
279 | |
280 #. Type: string | |
281 #. Description | |
282 #: ../masqmail.templates:12001 | |
283 msgid "" | |
284 "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its " | |
285 "arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the " | |
286 "user name." | |
287 msgstr "" | |
288 | |
289 #. Type: string | |
290 #. Description | |
291 #: ../masqmail.templates:12001 | |
292 msgid "For other substitutions please see the man page." | |
293 msgstr "" | |
294 | |
295 #. Type: string | |
296 #. Description | |
297 #: ../masqmail.templates:12001 | |
298 msgid "" | |
299 "This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since " | |
300 "you can use mda for a set of users specially." | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 #. Type: boolean | |
304 #. Description | |
305 #: ../masqmail.templates:13001 | |
306 msgid "Alias expansion regarding case or not:" | |
307 msgstr "" | |
308 | |
309 #. Type: boolean | |
310 #. Description | |
311 #: ../masqmail.templates:13001 | |
312 msgid "" | |
313 "Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search " | |
314 "for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive " | |
315 "to case." | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 #. Type: boolean | |
319 #. Description | |
320 #: ../masqmail.templates:14001 | |
321 msgid "Start SMTP listening daemon?" | |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #. Type: boolean | |
325 #. Description | |
326 #: ../masqmail.templates:14001 | |
327 msgid "" | |
328 "Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening " | |
329 "daemon. You will need this if:\n" | |
330 " - there are other hosts in your local network that may want to send\n" | |
331 " mail via this host\n" | |
332 " - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n" | |
333 " mozilla are examples)" | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #. Type: boolean | |
337 #. Description | |
338 #: ../masqmail.templates:15001 | |
339 msgid "Start SMTP queue running daemon?" | |
340 msgstr "" | |
341 | |
342 #. Type: boolean | |
343 #. Description | |
344 #: ../masqmail.templates:15001 | |
345 msgid "" | |
346 "Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running " | |
347 "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot " | |
348 "delivered immediately, either because of delivery failures or because you " | |
349 "were not online on the first attempt to send a mail." | |
350 msgstr "" | |
351 | |
352 #. Type: string | |
353 #. Description | |
354 #: ../masqmail.templates:16001 | |
355 msgid "Interval for the queue running daemon:" | |
356 msgstr "" | |
357 | |
358 #. Type: string | |
359 #. Description | |
360 #: ../masqmail.templates:16001 | |
361 msgid "" | |
362 "Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush " | |
363 "the queue every 10 minutes." | |
364 msgstr "" | |
365 | |
366 #. Type: string | |
367 #. Description | |
368 #: ../masqmail.templates:16001 | |
369 msgid "" | |
370 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," | |
371 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." | |
372 msgstr "" | |
373 | |
374 #. Type: string | |
375 #. Description | |
376 #: ../masqmail.templates:16001 | |
377 msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)." | |
378 msgstr "" | |
379 | |
380 #. Type: boolean | |
381 #. Description | |
382 #: ../masqmail.templates:17001 | |
383 msgid "Start POP3 fetch daemon?" | |
384 msgstr "" | |
385 | |
386 #. Type: boolean | |
387 #. Description | |
388 #: ../masqmail.templates:17001 | |
389 msgid "" | |
390 "Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. " | |
391 "If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you " | |
392 "configure in regular intervals, detecting the online status first." | |
393 msgstr "" | |
394 | |
395 #. Type: boolean | |
396 #. Description | |
397 #: ../masqmail.templates:17001 | |
398 msgid "" | |
399 "No matter what you choose here, you can later select whether you want to " | |
400 "fetch mail the moment you get online." | |
401 msgstr "" | |
402 | |
403 #. Type: string | |
404 #. Description | |
405 #: ../masqmail.templates:18001 | |
406 msgid "Interval for the fetch daemon:" | |
407 msgstr "" | |
408 | |
409 #. Type: string | |
410 #. Description | |
411 #: ../masqmail.templates:18001 | |
412 msgid "Please choose the interval for the fetch daemon." | |
413 msgstr "" | |
414 | |
415 #. Type: string | |
416 #. Description | |
417 #: ../masqmail.templates:18001 | |
418 msgid "" | |
419 "The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," | |
420 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." | |
421 msgstr "" | |
422 | |
423 #. Type: string | |
424 #. Description | |
425 #: ../masqmail.templates:18001 | |
426 msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)." | |
427 msgstr "" | |
428 | |
429 #. Type: boolean | |
430 #. Description | |
431 #: ../masqmail.templates:19001 | |
432 msgid "Flush mail queue when you get online?" | |
433 msgstr "" | |
434 | |
435 #. Type: boolean | |
436 #. Description | |
437 #: ../masqmail.templates:19001 | |
438 msgid "" | |
439 "Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue " | |
440 "as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/" | |
441 "ip-up or in /etc/network/if-up.d/." | |
442 msgstr "" | |
443 | |
444 #. Type: boolean | |
445 #. Description | |
446 #: ../masqmail.templates:20001 | |
447 msgid "Fetch mail when you get online?" | |
448 msgstr "" | |
449 | |
450 #. Type: boolean | |
451 #. Description | |
452 #: ../masqmail.templates:20001 | |
453 msgid "" | |
454 "Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 " | |
455 "servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /" | |
456 "etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/." | |
457 msgstr "" | |
458 | |
459 #. Type: string | |
460 #. Description | |
461 #: ../masqmail.templates:21001 | |
462 msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:" | |
463 msgstr "" | |
464 | |
465 #. Type: string | |
466 #. Description | |
467 #: ../masqmail.templates:21001 | |
468 msgid "" | |
469 "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/" | |
470 "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up " | |
471 "and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up." | |
472 msgstr "" | |
473 | |
474 #. Type: string | |
475 #. Description | |
476 #: ../masqmail.templates:21001 | |
477 msgid "" | |
478 "A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for " | |
479 "a notebook." | |
480 msgstr "" | |
481 | |
482 #. Type: string | |
483 #. Description | |
484 #: ../masqmail.templates:21001 | |
485 msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces." | |
486 msgstr "" |