comparison po/cs.po @ 19:7ec252a7a026

no change in the translation, but only in the source data
author meillo@marmaro.de
date Wed, 11 Mar 2009 10:05:48 +0100
parents 5ef519035828
children d77a7b699b6d
comparison
equal deleted inserted replaced
18:7488872ea9dc 19:7ec252a7a026
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files. 12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 # 13 #
14 msgid "" 14 msgid ""
15 msgstr "" 15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: masqmail\n" 16 "Project-Id-Version: masqmail\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 "Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" 18 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:50+0200\n" 19 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:50+0200\n"
20 "Last-Translator: Tomas Fidler <tomas.fidler@tiscali.cz>\n" 20 "Last-Translator: Tomas Fidler <tomas.fidler@tiscali.cz>\n"
21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" 21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n" 22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
155 "doručovány ihned, bez kontroly, zda je počítač online." 155 "doručovány ihned, bez kontroly, zda je počítač online."
156 156
157 #. Type: string 157 #. Type: string
158 #. Description 158 #. Description
159 #: ../masqmail.templates:5001 159 #: ../masqmail.templates:5001
160 msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 160 #, fuzzy
161 #| msgid ""
162 #| "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
163 msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
161 msgstr "" 164 msgstr ""
162 "U výrazů můžete použít zástupné znaky jako '*' a '?', např. *.vasesit.local" 165 "U výrazů můžete použít zástupné znaky jako '*' a '?', např. *.vasesit.local"
163 166
164 #. Type: string 167 #. Type: string
165 #. Description 168 #. Description
358 "některé uživatele." 361 "některé uživatele."
359 362
360 #. Type: boolean 363 #. Type: boolean
361 #. Description 364 #. Description
362 #: ../masqmail.templates:13001 365 #: ../masqmail.templates:13001
363 msgid "Alias expansion regarding case or not:" 366 #, fuzzy
367 #| msgid "Alias expansion regarding case or not:"
368 msgid "Should alias expansion regard case?"
364 msgstr "Všímat si velikosti písmen aliasů?:" 369 msgstr "Všímat si velikosti písmen aliasů?:"
365 370
366 #. Type: boolean 371 #. Type: boolean
367 #. Description 372 #. Description
368 #: ../masqmail.templates:13001 373 #: ../masqmail.templates:13001