debian/masqmail-debian

annotate po/templates.pot @ 11:e3ba70c02a2e

updated translation template and de translation
author meillo@marmaro.de
date Wed, 05 Nov 2008 15:00:51 +0100
parents 5ef519035828
children d77a7b699b6d
rev   line source
meillo@11 1 # debconf translation template for masqmail.
meillo@11 2 # Copyright (C) 1999 Oliver Kurth, 2008 markus schnalke <meillo@marmaro.de>
meillo@11 3 # This file is distributed under the same license as the masqmail package.
meillo@11 4 # Oliver Kurth <oku@masqmail.cx>, 1999.
meillo@11 5 # markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2008.
meillo@0 6 #
meillo@0 7 msgid ""
meillo@0 8 msgstr ""
meillo@11 9 "Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-6\n"
meillo@11 10 "Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n"
meillo@11 11 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n"
meillo@11 12 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:25+0100\n"
meillo@11 13 "Last-Translator: markus schnalke <meillo@marmaro.de>\n"
meillo@11 14 "Language-Team: English <debian-l10n-english@lists.debian.org>\n"
meillo@0 15 "MIME-Version: 1.0\n"
meillo@11 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
meillo@0 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
meillo@0 18
meillo@0 19 #. Type: boolean
meillo@0 20 #. Description
meillo@0 21 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@0 22 msgid "Manage masqmail.conf using debconf?"
meillo@0 23 msgstr ""
meillo@0 24
meillo@0 25 #. Type: boolean
meillo@0 26 #. Description
meillo@0 27 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@0 28 msgid ""
meillo@0 29 "The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by "
meillo@0 30 "debconf, or manually by you."
meillo@0 31 msgstr ""
meillo@0 32
meillo@0 33 #. Type: boolean
meillo@0 34 #. Description
meillo@0 35 #: ../masqmail.templates:1001
meillo@0 36 msgid ""
meillo@0 37 "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be "
meillo@0 38 "handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, "
meillo@0 39 "you will have to update the file manually, or move or delete the file."
meillo@0 40 msgstr ""
meillo@0 41
meillo@0 42 #. Type: boolean
meillo@0 43 #. Description
meillo@0 44 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@0 45 msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?"
meillo@0 46 msgstr ""
meillo@0 47
meillo@0 48 #. Type: boolean
meillo@0 49 #. Description
meillo@0 50 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@0 51 msgid ""
meillo@0 52 "The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does "
meillo@0 53 "not contain a marked section for debconf to write its data."
meillo@0 54 msgstr ""
meillo@0 55
meillo@0 56 #. Type: boolean
meillo@0 57 #. Description
meillo@0 58 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@0 59 msgid ""
meillo@0 60 "If you select this option, the existing configuration file will be backed up "
meillo@0 61 "to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/"
meillo@0 62 "masqmail/masqmail.conf. If you do not select this option, the existing "
meillo@0 63 "configuration file will not be managed by debconf, and no further questions "
meillo@0 64 "about masqmail configuration will be asked."
meillo@0 65 msgstr ""
meillo@0 66
meillo@0 67 #. Type: string
meillo@0 68 #. Description
meillo@0 69 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@0 70 msgid "Masqmail host name:"
meillo@0 71 msgstr ""
meillo@0 72
meillo@0 73 #. Type: string
meillo@0 74 #. Description
meillo@0 75 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@0 76 msgid ""
meillo@0 77 "Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is "
meillo@0 78 "most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for "
meillo@0 79 "expanding unqualified addresses, the Message ID and so on."
meillo@0 80 msgstr ""
meillo@0 81
meillo@0 82 #. Type: string
meillo@0 83 #. Description
meillo@0 84 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@0 85 msgid "Hosts considered local:"
meillo@0 86 msgstr ""
meillo@0 87
meillo@0 88 #. Type: string
meillo@0 89 #. Description
meillo@0 90 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@0 91 msgid ""
meillo@0 92 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are "
meillo@0 93 "considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox "
meillo@0 94 "(or Maildir or MDA) on this host."
meillo@0 95 msgstr ""
meillo@0 96
meillo@0 97 #. Type: string
meillo@0 98 #. Description
meillo@0 99 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@0 100 msgid ""
meillo@0 101 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully "
meillo@0 102 "qualified form and just the simple hostname here."
meillo@0 103 msgstr ""
meillo@0 104
meillo@0 105 #. Type: string
meillo@0 106 #. Description
meillo@0 107 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@0 108 msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'."
meillo@0 109 msgstr ""
meillo@0 110
meillo@0 111 #. Type: string
meillo@0 112 #. Description
meillo@0 113 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@0 114 msgid "Nets considered local:"
meillo@0 115 msgstr ""
meillo@0 116
meillo@0 117 #. Type: string
meillo@0 118 #. Description
meillo@0 119 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@0 120 msgid ""
meillo@0 121 "Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on "
meillo@0 122 "your local network, ie. they are always reachable, without a dialup "
meillo@0 123 "connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without "
meillo@0 124 "checking for the online status."
meillo@0 125 msgstr ""
meillo@0 126
meillo@0 127 #. Type: string
meillo@0 128 #. Description
meillo@0 129 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@11 130 msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
meillo@0 131 msgstr ""
meillo@0 132
meillo@0 133 #. Type: string
meillo@0 134 #. Description
meillo@0 135 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@0 136 msgid ""
meillo@0 137 "If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to "
meillo@0 138 "use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail "
meillo@0 139 "server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just "
meillo@0 140 "insert '*'."
meillo@0 141 msgstr ""
meillo@0 142
meillo@0 143 #. Type: string
meillo@0 144 #. Description
meillo@0 145 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@0 146 msgid "Interfaces for incoming connections:"
meillo@0 147 msgstr ""
meillo@0 148
meillo@0 149 #. Type: string
meillo@0 150 #. Description
meillo@0 151 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@0 152 msgid ""
meillo@0 153 "Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by "
meillo@0 154 "default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the "
meillo@0 155 "default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send "
meillo@0 156 "SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, "
meillo@0 157 "eg.: localhost:25;192.168.1.2:25."
meillo@0 158 msgstr ""
meillo@0 159
meillo@0 160 #. Type: string
meillo@0 161 #. Description
meillo@0 162 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@0 163 msgid ""
meillo@0 164 "Of course you can also replace the '25' with another port number, however "
meillo@0 165 "this is unusual."
meillo@0 166 msgstr ""
meillo@0 167
meillo@0 168 #. Type: boolean
meillo@0 169 #. Description
meillo@0 170 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@0 171 msgid "Use syslogd for logs?"
meillo@0 172 msgstr ""
meillo@0 173
meillo@0 174 #. Type: boolean
meillo@0 175 #. Description
meillo@0 176 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@0 177 msgid ""
meillo@0 178 "You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs "
meillo@0 179 "will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log."
meillo@0 180 msgstr ""
meillo@0 181
meillo@0 182 #. Type: select
meillo@0 183 #. Choices
meillo@0 184 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@0 185 msgid "file"
meillo@0 186 msgstr ""
meillo@0 187
meillo@0 188 #. Type: select
meillo@0 189 #. Choices
meillo@0 190 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@0 191 msgid "pipe"
meillo@0 192 msgstr ""
meillo@0 193
meillo@0 194 #. Type: select
meillo@0 195 #. Description
meillo@0 196 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@0 197 msgid "Online detection method:"
meillo@0 198 msgstr ""
meillo@0 199
meillo@0 200 #. Type: select
meillo@0 201 #. Description
meillo@0 202 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@0 203 msgid ""
meillo@0 204 "Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, "
meillo@0 205 "these are 'file','pipe'."
meillo@0 206 msgstr ""
meillo@0 207
meillo@0 208 #. Type: select
meillo@0 209 #. Description
meillo@0 210 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@0 211 msgid ""
meillo@0 212 "For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, "
meillo@0 213 "reads from it the name of the connection."
meillo@0 214 msgstr ""
meillo@0 215
meillo@0 216 #. Type: select
meillo@0 217 #. Description
meillo@0 218 #: ../masqmail.templates:8002
meillo@0 219 msgid ""
meillo@0 220 "For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if "
meillo@0 221 "online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this."
meillo@0 222 msgstr ""
meillo@0 223
meillo@0 224 #. Type: string
meillo@0 225 #. Description
meillo@0 226 #: ../masqmail.templates:9001
meillo@0 227 msgid "File used to determine the online status:"
meillo@0 228 msgstr ""
meillo@0 229
meillo@0 230 #. Type: string
meillo@0 231 #. Description
meillo@0 232 #: ../masqmail.templates:10001
meillo@0 233 msgid "Name of the program used to determine the online status:"
meillo@0 234 msgstr ""
meillo@0 235
meillo@0 236 #. Type: string
meillo@0 237 #. Description
meillo@0 238 #: ../masqmail.templates:10001
meillo@0 239 msgid ""
meillo@0 240 "Please choose the program to use to determine the online status. Please note "
meillo@0 241 "that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'."
meillo@0 242 msgstr ""
meillo@0 243
meillo@0 244 #. Type: select
meillo@0 245 #. Description
meillo@0 246 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@0 247 msgid "Local delivery style:"
meillo@0 248 msgstr ""
meillo@0 249
meillo@0 250 #. Type: select
meillo@0 251 #. Description
meillo@0 252 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@0 253 msgid ""
meillo@0 254 "Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a "
meillo@0 255 "qmail style Maildir in the users home dir."
meillo@0 256 msgstr ""
meillo@0 257
meillo@0 258 #. Type: select
meillo@0 259 #. Description
meillo@0 260 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@0 261 msgid ""
meillo@0 262 "You can select the default style here. You can configure this also on a per-"
meillo@0 263 "user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users."
meillo@0 264 msgstr ""
meillo@0 265
meillo@0 266 #. Type: string
meillo@0 267 #. Description
meillo@0 268 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 269 msgid "MDA command line (including options):"
meillo@0 270 msgstr ""
meillo@0 271
meillo@0 272 #. Type: string
meillo@0 273 #. Description
meillo@0 274 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 275 msgid ""
meillo@0 276 "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its "
meillo@0 277 "arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the "
meillo@0 278 "user name."
meillo@0 279 msgstr ""
meillo@0 280
meillo@0 281 #. Type: string
meillo@0 282 #. Description
meillo@0 283 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 284 msgid "For other substitutions please see the man page."
meillo@0 285 msgstr ""
meillo@0 286
meillo@0 287 #. Type: string
meillo@0 288 #. Description
meillo@0 289 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 290 msgid ""
meillo@0 291 "This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since "
meillo@0 292 "you can use mda for a set of users specially."
meillo@0 293 msgstr ""
meillo@0 294
meillo@0 295 #. Type: boolean
meillo@0 296 #. Description
meillo@0 297 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@11 298 msgid "Should alias expansion regard case?"
meillo@0 299 msgstr ""
meillo@0 300
meillo@0 301 #. Type: boolean
meillo@0 302 #. Description
meillo@0 303 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@0 304 msgid ""
meillo@0 305 "Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search "
meillo@0 306 "for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive "
meillo@0 307 "to case."
meillo@0 308 msgstr ""
meillo@0 309
meillo@0 310 #. Type: boolean
meillo@0 311 #. Description
meillo@0 312 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@0 313 msgid "Start SMTP listening daemon?"
meillo@0 314 msgstr ""
meillo@0 315
meillo@0 316 #. Type: boolean
meillo@0 317 #. Description
meillo@0 318 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@0 319 msgid ""
meillo@0 320 "Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening "
meillo@0 321 "daemon. You will need this if:\n"
meillo@0 322 " - there are other hosts in your local network that may want to send\n"
meillo@0 323 " mail via this host\n"
meillo@0 324 " - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n"
meillo@0 325 " mozilla are examples)"
meillo@0 326 msgstr ""
meillo@0 327
meillo@0 328 #. Type: boolean
meillo@0 329 #. Description
meillo@0 330 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@0 331 msgid "Start SMTP queue running daemon?"
meillo@0 332 msgstr ""
meillo@0 333
meillo@0 334 #. Type: boolean
meillo@0 335 #. Description
meillo@0 336 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@0 337 msgid ""
meillo@0 338 "Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running "
meillo@0 339 "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot "
meillo@0 340 "delivered immediately, either because of delivery failures or because you "
meillo@0 341 "were not online on the first attempt to send a mail."
meillo@0 342 msgstr ""
meillo@0 343
meillo@0 344 #. Type: string
meillo@0 345 #. Description
meillo@0 346 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@0 347 msgid "Interval for the queue running daemon:"
meillo@0 348 msgstr ""
meillo@0 349
meillo@0 350 #. Type: string
meillo@0 351 #. Description
meillo@0 352 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@0 353 msgid ""
meillo@0 354 "Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush "
meillo@0 355 "the queue every 10 minutes."
meillo@0 356 msgstr ""
meillo@0 357
meillo@0 358 #. Type: string
meillo@0 359 #. Description
meillo@0 360 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@0 361 msgid ""
meillo@0 362 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
meillo@0 363 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
meillo@0 364 msgstr ""
meillo@0 365
meillo@0 366 #. Type: string
meillo@0 367 #. Description
meillo@0 368 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@0 369 msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)."
meillo@0 370 msgstr ""
meillo@0 371
meillo@0 372 #. Type: boolean
meillo@0 373 #. Description
meillo@0 374 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@0 375 msgid "Start POP3 fetch daemon?"
meillo@0 376 msgstr ""
meillo@0 377
meillo@0 378 #. Type: boolean
meillo@0 379 #. Description
meillo@0 380 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@0 381 msgid ""
meillo@0 382 "Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. "
meillo@0 383 "If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you "
meillo@0 384 "configure in regular intervals, detecting the online status first."
meillo@0 385 msgstr ""
meillo@0 386
meillo@0 387 #. Type: boolean
meillo@0 388 #. Description
meillo@0 389 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@0 390 msgid ""
meillo@0 391 "No matter what you choose here, you can later select whether you want to "
meillo@0 392 "fetch mail the moment you get online."
meillo@0 393 msgstr ""
meillo@0 394
meillo@0 395 #. Type: string
meillo@0 396 #. Description
meillo@0 397 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 398 msgid "Interval for the fetch daemon:"
meillo@0 399 msgstr ""
meillo@0 400
meillo@0 401 #. Type: string
meillo@0 402 #. Description
meillo@0 403 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 404 msgid "Please choose the interval for the fetch daemon."
meillo@0 405 msgstr ""
meillo@0 406
meillo@0 407 #. Type: string
meillo@0 408 #. Description
meillo@0 409 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 410 msgid ""
meillo@0 411 "The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
meillo@0 412 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
meillo@0 413 msgstr ""
meillo@0 414
meillo@0 415 #. Type: string
meillo@0 416 #. Description
meillo@0 417 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 418 msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)."
meillo@0 419 msgstr ""
meillo@0 420
meillo@0 421 #. Type: boolean
meillo@0 422 #. Description
meillo@0 423 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 424 msgid "Flush mail queue when you get online?"
meillo@0 425 msgstr ""
meillo@0 426
meillo@0 427 #. Type: boolean
meillo@0 428 #. Description
meillo@0 429 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 430 msgid ""
meillo@0 431 "Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue "
meillo@0 432 "as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/"
meillo@0 433 "ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@0 434 msgstr ""
meillo@0 435
meillo@0 436 #. Type: boolean
meillo@0 437 #. Description
meillo@0 438 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@0 439 msgid "Fetch mail when you get online?"
meillo@0 440 msgstr ""
meillo@0 441
meillo@0 442 #. Type: boolean
meillo@0 443 #. Description
meillo@0 444 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@0 445 msgid ""
meillo@0 446 "Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 "
meillo@0 447 "servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /"
meillo@0 448 "etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@0 449 msgstr ""
meillo@0 450
meillo@0 451 #. Type: string
meillo@0 452 #. Description
meillo@0 453 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@0 454 msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:"
meillo@0 455 msgstr ""
meillo@0 456
meillo@0 457 #. Type: string
meillo@0 458 #. Description
meillo@0 459 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@0 460 msgid ""
meillo@0 461 "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/"
meillo@0 462 "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up "
meillo@0 463 "and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up."
meillo@0 464 msgstr ""
meillo@0 465
meillo@0 466 #. Type: string
meillo@0 467 #. Description
meillo@0 468 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@0 469 msgid ""
meillo@0 470 "A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for "
meillo@0 471 "a notebook."
meillo@0 472 msgstr ""
meillo@0 473
meillo@0 474 #. Type: string
meillo@0 475 #. Description
meillo@0 476 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@0 477 msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces."
meillo@0 478 msgstr ""