debian/masqmail-debian

annotate po/templates.pot @ 53:98e8aa5bd236

using scripts from autotools-dev to ensure recent config.{sub,guess} backporters to lenny need to do this manually
author meillo@marmaro.de
date Fri, 25 Jun 2010 14:08:56 +0200
parents e3ba70c02a2e
children
rev   line source
meillo@11 1 # debconf translation template for masqmail.
meillo@22 2 # Copyright (C) 1999 Oliver Kurth, 2009 markus schnalke <meillo@marmaro.de>
meillo@11 3 # This file is distributed under the same license as the masqmail package.
meillo@11 4 # Oliver Kurth <oku@masqmail.cx>, 1999.
meillo@22 5 # markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2009.
meillo@0 6 #
meillo@22 7 #, fuzzy
meillo@0 8 msgid ""
meillo@0 9 msgstr ""
meillo@22 10 "Project-Id-Version: masqmail-0.2.21-6\n"
meillo@11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n"
meillo@22 12 "POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:54+0200\n"
meillo@22 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
meillo@22 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
meillo@22 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
meillo@0 16 "MIME-Version: 1.0\n"
meillo@22 17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
meillo@0 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
meillo@0 19
meillo@0 20 #. Type: boolean
meillo@0 21 #. Description
meillo@0 22 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@22 23 msgid "Manage masqmail.conf automatically?"
meillo@0 24 msgstr ""
meillo@0 25
meillo@0 26 #. Type: boolean
meillo@0 27 #. Description
meillo@0 28 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@0 29 msgid ""
meillo@22 30 "The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by "
meillo@22 31 "answering a few questions, or entirely manually by the local administrator."
meillo@0 32 msgstr ""
meillo@0 33
meillo@0 34 #. Type: boolean
meillo@0 35 #. Description
meillo@0 36 #: ../masqmail.templates:2001
meillo@0 37 msgid ""
meillo@22 38 "Note that only specific, marked sections of the configuration file will be "
meillo@22 39 "managed this way if you choose this option; if those markers are missing, "
meillo@22 40 "you will have to update the file manually, or remove the file."
meillo@0 41 msgstr ""
meillo@0 42
meillo@22 43 #. Type: boolean
meillo@0 44 #. Description
meillo@0 45 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@22 46 msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?"
meillo@0 47 msgstr ""
meillo@0 48
meillo@22 49 #. Type: boolean
meillo@0 50 #. Description
meillo@0 51 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@0 52 msgid ""
meillo@22 53 "The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does "
meillo@22 54 "not contain a marked section for automatic configuration management."
meillo@22 55 msgstr ""
meillo@22 56
meillo@22 57 #. Type: boolean
meillo@22 58 #. Description
meillo@22 59 #: ../masqmail.templates:3001
meillo@22 60 msgid ""
meillo@22 61 "If you choose this option, the existing configuration file will be backed up "
meillo@22 62 "to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/"
meillo@22 63 "masqmail/masqmail.conf. If you do not choose this option, the existing "
meillo@22 64 "configuration file will not be managed automatically, and no further "
meillo@22 65 "questions about masqmail configuration will be asked."
meillo@0 66 msgstr ""
meillo@0 67
meillo@0 68 #. Type: string
meillo@0 69 #. Description
meillo@0 70 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@22 71 msgid "Masqmail host name:"
meillo@0 72 msgstr ""
meillo@0 73
meillo@0 74 #. Type: string
meillo@0 75 #. Description
meillo@0 76 #: ../masqmail.templates:4001
meillo@0 77 msgid ""
meillo@22 78 "Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is "
meillo@22 79 "most likely the machine's hostname. It is used in the SMTP greetings banner "
meillo@22 80 "and generated Message-ID fields, as well as for expansion of unqualified "
meillo@22 81 "addresses, and so on."
meillo@0 82 msgstr ""
meillo@0 83
meillo@0 84 #. Type: string
meillo@0 85 #. Description
meillo@0 86 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@22 87 msgid "Hosts considered local:"
meillo@0 88 msgstr ""
meillo@0 89
meillo@0 90 #. Type: string
meillo@0 91 #. Description
meillo@0 92 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@0 93 msgid ""
meillo@22 94 "Please enter a list, separated with semicolons (;), of hosts which are "
meillo@22 95 "considered \"local\". Mail to these hosts will be delivered to a mailbox (or "
meillo@22 96 "Maildir or MDA) on this host."
meillo@0 97 msgstr ""
meillo@0 98
meillo@0 99 #. Type: string
meillo@0 100 #. Description
meillo@0 101 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@0 102 msgid ""
meillo@22 103 "You will most likely insert \"localhost\" as well as this host's fully "
meillo@22 104 "qualified name and short name."
meillo@22 105 msgstr ""
meillo@22 106
meillo@22 107 #. Type: string
meillo@22 108 #. Description
meillo@22 109 #: ../masqmail.templates:5001
meillo@22 110 msgid "You can also use wildcard expressions containing \"*\" and \"?\"."
meillo@0 111 msgstr ""
meillo@0 112
meillo@0 113 #. Type: string
meillo@0 114 #. Description
meillo@0 115 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@22 116 msgid "Networks considered local:"
meillo@0 117 msgstr ""
meillo@0 118
meillo@0 119 #. Type: string
meillo@0 120 #. Description
meillo@0 121 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@0 122 msgid ""
meillo@22 123 "Please enter a list, separated with semicolons (;), of hosts which are on "
meillo@22 124 "the local network. That is, they should be always reachable, without a "
meillo@22 125 "dialup connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, "
meillo@22 126 "without checking for the online status."
meillo@0 127 msgstr ""
meillo@0 128
meillo@0 129 #. Type: string
meillo@0 130 #. Description
meillo@0 131 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@0 132 msgid ""
meillo@22 133 "You can use wildcard expressions containing \"*\" and \"?\", for instance "
meillo@22 134 "\"*.yournet.local\"."
meillo@22 135 msgstr ""
meillo@22 136
meillo@22 137 #. Type: string
meillo@22 138 #. Description
meillo@22 139 #: ../masqmail.templates:6001
meillo@22 140 msgid ""
meillo@22 141 "That field can be left empty if this host is the only host on the network. "
meillo@22 142 "If you do not want to use Masqmail as an offline MTA and all servers likely "
meillo@22 143 "to receive outbound mail from this host are always reachable, just use \"*\" "
meillo@22 144 "here."
meillo@22 145 msgstr ""
meillo@22 146
meillo@22 147 #. Type: string
meillo@22 148 #. Description
meillo@22 149 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@22 150 msgid "Interfaces for incoming connections:"
meillo@22 151 msgstr ""
meillo@22 152
meillo@22 153 #. Type: string
meillo@22 154 #. Description
meillo@22 155 #: ../masqmail.templates:7001
meillo@22 156 msgid ""
meillo@22 157 "For security reasons, Masqmail does not listen an all network interfaces by "
meillo@22 158 "default. If there are no other hosts connected to this host, \"localhost:25"
meillo@22 159 "\" is enough for local operation. If there are other hosts that need to send "
meillo@22 160 "SMTP mail to this host, you should add the address of the relevant network "
meillo@22 161 "interface, for instance \"localhost:25;192.168.1.2:25\"."
meillo@0 162 msgstr ""
meillo@0 163
meillo@0 164 #. Type: boolean
meillo@0 165 #. Description
meillo@22 166 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@22 167 msgid "Use the system log daemon for logging?"
meillo@0 168 msgstr ""
meillo@0 169
meillo@0 170 #. Type: boolean
meillo@0 171 #. Description
meillo@22 172 #: ../masqmail.templates:8001
meillo@0 173 msgid ""
meillo@22 174 "Masqmail may log via the system log daemon (syslog) or use its own custom "
meillo@22 175 "logging in /var/log/masqmail/masqmail.log."
meillo@0 176 msgstr ""
meillo@0 177
meillo@0 178 #. Type: select
meillo@0 179 #. Choices
meillo@22 180 #: ../masqmail.templates:9001
meillo@0 181 msgid "file"
meillo@0 182 msgstr ""
meillo@0 183
meillo@0 184 #. Type: select
meillo@0 185 #. Choices
meillo@22 186 #: ../masqmail.templates:9001
meillo@0 187 msgid "pipe"
meillo@0 188 msgstr ""
meillo@0 189
meillo@0 190 #. Type: select
meillo@0 191 #. Description
meillo@22 192 #: ../masqmail.templates:9002
meillo@0 193 msgid "Online detection method:"
meillo@0 194 msgstr ""
meillo@0 195
meillo@0 196 #. Type: select
meillo@0 197 #. Description
meillo@22 198 #: ../masqmail.templates:9002
meillo@0 199 msgid ""
meillo@22 200 "Masqmail has two methods to determine whether it is online or not: \"file\" "
meillo@22 201 "and \"pipe\".\n"
meillo@22 202 " - With \"file\", it checks for the existence of a file. If it\n"
meillo@22 203 " exists, the name of the connection is read from that file.\n"
meillo@22 204 " - With \"pipe\", it calls a program or script, which outputs the name\n"
meillo@22 205 " if online or nothing if not. The \"guessnet\" program is a good\n"
meillo@22 206 " candidate for such use."
meillo@0 207 msgstr ""
meillo@0 208
meillo@0 209 #. Type: string
meillo@0 210 #. Description
meillo@22 211 #: ../masqmail.templates:10001
meillo@0 212 msgid "File used to determine the online status:"
meillo@0 213 msgstr ""
meillo@0 214
meillo@0 215 #. Type: string
meillo@0 216 #. Description
meillo@22 217 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@0 218 msgid "Name of the program used to determine the online status:"
meillo@0 219 msgstr ""
meillo@0 220
meillo@0 221 #. Type: string
meillo@0 222 #. Description
meillo@22 223 #: ../masqmail.templates:11001
meillo@0 224 msgid ""
meillo@22 225 "Please choose the program to use to determine the online status. This "
meillo@22 226 "program is called with \"mail\" as user ID."
meillo@0 227 msgstr ""
meillo@0 228
meillo@0 229 #. Type: select
meillo@0 230 #. Description
meillo@22 231 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 232 msgid "Local delivery style:"
meillo@0 233 msgstr ""
meillo@0 234
meillo@0 235 #. Type: select
meillo@0 236 #. Description
meillo@22 237 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 238 msgid ""
meillo@22 239 "Local mail can be delivered to a mailbox, to a mail delivery agent (MDA) "
meillo@22 240 "such as procmail or to Maildir-style mailboxes in the users' home "
meillo@22 241 "directories."
meillo@0 242 msgstr ""
meillo@0 243
meillo@0 244 #. Type: select
meillo@0 245 #. Description
meillo@22 246 #: ../masqmail.templates:12001
meillo@0 247 msgid ""
meillo@22 248 "This choice affects the default delivery mechanism. It can be defined on a "
meillo@22 249 "per-user basis with the \"mbox_users\", \"mda_users\" and \"maildir_users\" "
meillo@22 250 "options."
meillo@0 251 msgstr ""
meillo@0 252
meillo@0 253 #. Type: string
meillo@0 254 #. Description
meillo@22 255 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@0 256 msgid "MDA command line (including options):"
meillo@0 257 msgstr ""
meillo@0 258
meillo@0 259 #. Type: string
meillo@0 260 #. Description
meillo@22 261 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@0 262 msgid ""
meillo@0 263 "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its "
meillo@22 264 "arguments. You can use variable substitution here, such as ${rcpt_local} for "
meillo@22 265 "the user name."
meillo@0 266 msgstr ""
meillo@0 267
meillo@0 268 #. Type: string
meillo@0 269 #. Description
meillo@22 270 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@22 271 msgid "Masqmail's manual page describes all available variable substitutions."
meillo@0 272 msgstr ""
meillo@0 273
meillo@0 274 #. Type: string
meillo@0 275 #. Description
meillo@0 276 #: ../masqmail.templates:13001
meillo@0 277 msgid ""
meillo@22 278 "This question is meaningful even when choosing another option than MDA "
meillo@22 279 "delivery, in case MDA is used for a restricted set of users."
meillo@0 280 msgstr ""
meillo@0 281
meillo@0 282 #. Type: boolean
meillo@0 283 #. Description
meillo@0 284 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@22 285 msgid "Should alias expansion be case sensitive?"
meillo@0 286 msgstr ""
meillo@0 287
meillo@0 288 #. Type: boolean
meillo@0 289 #. Description
meillo@0 290 #: ../masqmail.templates:14001
meillo@0 291 msgid ""
meillo@22 292 "Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search "
meillo@22 293 "for a match in /etc/aliases can be case sensitive or not."
meillo@0 294 msgstr ""
meillo@0 295
meillo@0 296 #. Type: boolean
meillo@0 297 #. Description
meillo@0 298 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@22 299 msgid "Start SMTP listening daemon?"
meillo@0 300 msgstr ""
meillo@0 301
meillo@0 302 #. Type: boolean
meillo@0 303 #. Description
meillo@0 304 #: ../masqmail.templates:15001
meillo@0 305 msgid ""
meillo@22 306 "Please choose whether you want Masqmail to start as an SMTP listening "
meillo@22 307 "daemon. You will need this if:\n"
meillo@22 308 " - there are other hosts in the local network that may want to send\n"
meillo@22 309 " mail via this host;\n"
meillo@22 310 " - you use a local mail client that sends mail via SMTP."
meillo@22 311 msgstr ""
meillo@22 312
meillo@22 313 #. Type: boolean
meillo@22 314 #. Description
meillo@22 315 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@22 316 msgid "Start SMTP queue running daemon?"
meillo@22 317 msgstr ""
meillo@22 318
meillo@22 319 #. Type: boolean
meillo@22 320 #. Description
meillo@22 321 #: ../masqmail.templates:16001
meillo@22 322 msgid ""
meillo@22 323 "Please choose this option if you want Masqmail to start as a queue running "
meillo@0 324 "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot "
meillo@22 325 "delivered immediately, either because of delivery failures or because the "
meillo@22 326 "host is not online on the first attempt to send a mail."
meillo@0 327 msgstr ""
meillo@0 328
meillo@0 329 #. Type: string
meillo@0 330 #. Description
meillo@22 331 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@0 332 msgid "Interval for the queue running daemon:"
meillo@0 333 msgstr ""
meillo@0 334
meillo@0 335 #. Type: string
meillo@0 336 #. Description
meillo@22 337 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@22 338 msgid "Please choose the interval for the queue running daemon."
meillo@0 339 msgstr ""
meillo@0 340
meillo@0 341 #. Type: string
meillo@0 342 #. Description
meillo@22 343 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@0 344 msgid ""
meillo@22 345 "The format is \"-q\", followed by a numeric value and one of the letters s, "
meillo@22 346 "m, h, d, or w, for seconds, minutes, hours, days, or weeks, respectively. "
meillo@22 347 "For instance, \"-q10m\" defines a ten-minute interval between runs."
meillo@0 348 msgstr ""
meillo@0 349
meillo@0 350 #. Type: string
meillo@0 351 #. Description
meillo@22 352 #: ../masqmail.templates:17001
meillo@22 353 msgid "Reasonable values are between five minutes (-q5m) and two hours (-q2h)."
meillo@0 354 msgstr ""
meillo@0 355
meillo@0 356 #. Type: boolean
meillo@0 357 #. Description
meillo@22 358 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 359 msgid "Start POP3 fetch daemon?"
meillo@0 360 msgstr ""
meillo@0 361
meillo@0 362 #. Type: boolean
meillo@0 363 #. Description
meillo@22 364 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 365 msgid ""
meillo@22 366 "Please choose this option if you want Masqmail to start as a fetch daemon. "
meillo@22 367 "If you do so, it will try to fetch mail from configured POP3 servers, "
meillo@22 368 "detecting the online status first."
meillo@0 369 msgstr ""
meillo@0 370
meillo@0 371 #. Type: boolean
meillo@0 372 #. Description
meillo@22 373 #: ../masqmail.templates:18001
meillo@0 374 msgid ""
meillo@0 375 "No matter what you choose here, you can later select whether you want to "
meillo@22 376 "fetch mail when the host becomes online."
meillo@0 377 msgstr ""
meillo@0 378
meillo@0 379 #. Type: string
meillo@0 380 #. Description
meillo@22 381 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 382 msgid "Interval for the fetch daemon:"
meillo@0 383 msgstr ""
meillo@0 384
meillo@0 385 #. Type: string
meillo@0 386 #. Description
meillo@22 387 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 388 msgid "Please choose the interval for the fetch daemon."
meillo@0 389 msgstr ""
meillo@0 390
meillo@0 391 #. Type: string
meillo@0 392 #. Description
meillo@22 393 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 394 msgid ""
meillo@22 395 "The format is \"-go\", followed by a numeric value and one of the letters s, "
meillo@22 396 "m, h, d, or w, for seconds, minutes, hours, days, or weeks, respectively."
meillo@0 397 msgstr ""
meillo@0 398
meillo@0 399 #. Type: string
meillo@0 400 #. Description
meillo@0 401 #: ../masqmail.templates:19001
meillo@0 402 msgid ""
meillo@22 403 "Reasonable values are between two minutes (-go2m) and two hours (-go2h)."
meillo@0 404 msgstr ""
meillo@0 405
meillo@0 406 #. Type: boolean
meillo@0 407 #. Description
meillo@0 408 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@22 409 msgid "Flush mail queue when online?"
meillo@0 410 msgstr ""
meillo@0 411
meillo@0 412 #. Type: boolean
meillo@0 413 #. Description
meillo@0 414 #: ../masqmail.templates:20001
meillo@0 415 msgid ""
meillo@22 416 "Please choose whether you want Masqmail to immediately flush its mail queue "
meillo@22 417 "as soon as the host comes online. This will be done by Masqmail's ip-up "
meillo@22 418 "script in /etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@22 419 msgstr ""
meillo@22 420
meillo@22 421 #. Type: boolean
meillo@22 422 #. Description
meillo@22 423 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@22 424 msgid "Fetch mail when online?"
meillo@22 425 msgstr ""
meillo@22 426
meillo@22 427 #. Type: boolean
meillo@22 428 #. Description
meillo@22 429 #: ../masqmail.templates:21001
meillo@22 430 msgid ""
meillo@22 431 "Please choose whether you want Masqmail to immediately fetch mail from POP3 "
meillo@22 432 "servers as soon as the host comes online. This will be done by Masqmail's ip-"
meillo@22 433 "up script in /etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
meillo@0 434 msgstr ""
meillo@0 435
meillo@0 436 #. Type: string
meillo@0 437 #. Description
meillo@22 438 #: ../masqmail.templates:22001
meillo@22 439 msgid "List of interfaces used for Masqmail online detection:"
meillo@0 440 msgstr ""
meillo@0 441
meillo@0 442 #. Type: string
meillo@0 443 #. Description
meillo@22 444 #: ../masqmail.templates:22001
meillo@0 445 msgid ""
meillo@0 446 "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/"
meillo@0 447 "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up "
meillo@0 448 "and /etc/network/if-up.d/ scripts, when the interface goes up."
meillo@0 449 msgstr ""
meillo@0 450
meillo@0 451 #. Type: string
meillo@0 452 #. Description
meillo@22 453 #: ../masqmail.templates:22001
meillo@0 454 msgid ""
meillo@22 455 "A reasonable choice is for instance \"ppp0\" for a home computer connected "
meillo@22 456 "by PPP or \"ppp0 eth0\" for a notebook."
meillo@0 457 msgstr ""
meillo@0 458
meillo@0 459 #. Type: string
meillo@0 460 #. Description
meillo@22 461 #: ../masqmail.templates:22001
meillo@22 462 msgid ""
meillo@22 463 "Other possible choices are \"all\" to listen on all network interfaces, or "
meillo@22 464 "\"none\" for not listening on any interface."
meillo@0 465 msgstr ""