debian/masqmail-debian

diff po/templates.pot @ 22:d77a7b699b6d

updated debconf translations
author meillo@marmaro.de
date Sat, 23 May 2009 18:06:45 +0200
parents e3ba70c02a2e
children
line diff
     1.1 --- a/po/templates.pot	Wed Mar 11 10:14:20 2009 +0100
     1.2 +++ b/po/templates.pot	Sat May 23 18:06:45 2009 +0200
     1.3 @@ -1,462 +1,447 @@
     1.4  # debconf translation template for masqmail.
     1.5 -# Copyright (C) 1999 Oliver Kurth, 2008 markus schnalke <meillo@marmaro.de>
     1.6 +# Copyright (C) 1999 Oliver Kurth, 2009 markus schnalke <meillo@marmaro.de>
     1.7  # This file is distributed under the same license as the masqmail package.
     1.8  # Oliver Kurth <oku@masqmail.cx>, 1999.
     1.9 -# markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2008.
    1.10 +# markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2009.
    1.11  #
    1.12 +#, fuzzy
    1.13  msgid ""
    1.14  msgstr ""
    1.15 -"Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-6\n"
    1.16 +"Project-Id-Version: masqmail-0.2.21-6\n"
    1.17  "Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n"
    1.18 -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n"
    1.19 -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:25+0100\n"
    1.20 -"Last-Translator: markus schnalke <meillo@marmaro.de>\n"
    1.21 -"Language-Team: English <debian-l10n-english@lists.debian.org>\n"
    1.22 +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:54+0200\n"
    1.23 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.24 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1.25 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    1.26  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.27 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.28 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    1.29  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.30  
    1.31  #. Type: boolean
    1.32  #. Description
    1.33 -#: ../masqmail.templates:1001
    1.34 -msgid "Manage masqmail.conf using debconf?"
    1.35 -msgstr ""
    1.36 -
    1.37 -#. Type: boolean
    1.38 -#. Description
    1.39 -#: ../masqmail.templates:1001
    1.40 -msgid ""
    1.41 -"The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by "
    1.42 -"debconf, or manually by you."
    1.43 -msgstr ""
    1.44 -
    1.45 -#. Type: boolean
    1.46 -#. Description
    1.47 -#: ../masqmail.templates:1001
    1.48 -msgid ""
    1.49 -"Note that only specific, marked sections of the configuration file will be "
    1.50 -"handled by debconf if you select this option; if those markers are absent, "
    1.51 -"you will have to update the file manually, or move or delete the file."
    1.52 -msgstr ""
    1.53 -
    1.54 -#. Type: boolean
    1.55 -#. Description
    1.56  #: ../masqmail.templates:2001
    1.57 -msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?"
    1.58 +msgid "Manage masqmail.conf automatically?"
    1.59  msgstr ""
    1.60  
    1.61  #. Type: boolean
    1.62  #. Description
    1.63  #: ../masqmail.templates:2001
    1.64  msgid ""
    1.65 -"The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does "
    1.66 -"not contain a marked section for debconf to write its data."
    1.67 +"The /etc/masqmail/masqmail.conf file can be handled automatically by "
    1.68 +"answering a few questions, or entirely manually by the local administrator."
    1.69  msgstr ""
    1.70  
    1.71  #. Type: boolean
    1.72  #. Description
    1.73  #: ../masqmail.templates:2001
    1.74  msgid ""
    1.75 -"If you select this option, the existing configuration file will be backed up "
    1.76 -"to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/"
    1.77 -"masqmail/masqmail.conf.  If you do not select this option, the existing "
    1.78 -"configuration file will not be managed by debconf, and no further questions "
    1.79 -"about masqmail configuration will be asked."
    1.80 +"Note that only specific, marked sections of the configuration file will be "
    1.81 +"managed this way if you choose this option; if those markers are missing, "
    1.82 +"you will have to update the file manually, or remove the file."
    1.83  msgstr ""
    1.84  
    1.85 -#. Type: string
    1.86 +#. Type: boolean
    1.87  #. Description
    1.88  #: ../masqmail.templates:3001
    1.89 -msgid "Masqmail host name:"
    1.90 +msgid "Replace existing /etc/masqmail/masqmail.conf file?"
    1.91  msgstr ""
    1.92  
    1.93 -#. Type: string
    1.94 +#. Type: boolean
    1.95  #. Description
    1.96  #: ../masqmail.templates:3001
    1.97  msgid ""
    1.98 -"Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is "
    1.99 -"most likely your hostname. It is used in its SMTP greeting banner, for "
   1.100 -"expanding unqualified addresses, the Message ID and so on."
   1.101 +"The existing /etc/masqmail/masqmail.conf file currently on the system does "
   1.102 +"not contain a marked section for automatic configuration management."
   1.103 +msgstr ""
   1.104 +
   1.105 +#. Type: boolean
   1.106 +#. Description
   1.107 +#: ../masqmail.templates:3001
   1.108 +msgid ""
   1.109 +"If you choose this option, the existing configuration file will be backed up "
   1.110 +"to /etc/masqmail/masqmail.conf.debconf-backup and a new file written to /etc/"
   1.111 +"masqmail/masqmail.conf.  If you do not choose this option, the existing "
   1.112 +"configuration file will not be managed automatically, and no further "
   1.113 +"questions about masqmail configuration will be asked."
   1.114  msgstr ""
   1.115  
   1.116  #. Type: string
   1.117  #. Description
   1.118  #: ../masqmail.templates:4001
   1.119 -msgid "Hosts considered local:"
   1.120 +msgid "Masqmail host name:"
   1.121  msgstr ""
   1.122  
   1.123  #. Type: string
   1.124  #. Description
   1.125  #: ../masqmail.templates:4001
   1.126  msgid ""
   1.127 -"Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are "
   1.128 -"considered 'local', ie. mail to these hosts will be delivered to a mailbox "
   1.129 -"(or Maildir or MDA) on this host."
   1.130 -msgstr ""
   1.131 -
   1.132 -#. Type: string
   1.133 -#. Description
   1.134 -#: ../masqmail.templates:4001
   1.135 -msgid ""
   1.136 -"You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully "
   1.137 -"qualified form and just the simple hostname here."
   1.138 -msgstr ""
   1.139 -
   1.140 -#. Type: string
   1.141 -#. Description
   1.142 -#: ../masqmail.templates:4001
   1.143 -msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'."
   1.144 +"Please enter the name used by masqmail to identify itself to others. This is "
   1.145 +"most likely the machine's hostname. It is used in the SMTP greetings banner "
   1.146 +"and generated Message-ID fields, as well as for expansion of unqualified "
   1.147 +"addresses, and so on."
   1.148  msgstr ""
   1.149  
   1.150  #. Type: string
   1.151  #. Description
   1.152  #: ../masqmail.templates:5001
   1.153 -msgid "Nets considered local:"
   1.154 +msgid "Hosts considered local:"
   1.155  msgstr ""
   1.156  
   1.157  #. Type: string
   1.158  #. Description
   1.159  #: ../masqmail.templates:5001
   1.160  msgid ""
   1.161 -"Please enter a list of hosts, separated with semicolons (;), which are on "
   1.162 -"your local network, ie. they are always reachable, without a dialup "
   1.163 -"connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, without "
   1.164 -"checking for the online status."
   1.165 -msgstr ""
   1.166 -
   1.167 -#. Type: string
   1.168 -#. Description
   1.169 -#: ../masqmail.templates:5001
   1.170 -msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
   1.171 +"Please enter a list, separated with semicolons (;), of hosts which are "
   1.172 +"considered \"local\". Mail to these hosts will be delivered to a mailbox (or "
   1.173 +"Maildir or MDA) on this host."
   1.174  msgstr ""
   1.175  
   1.176  #. Type: string
   1.177  #. Description
   1.178  #: ../masqmail.templates:5001
   1.179  msgid ""
   1.180 -"If you have only one box, you can leave this empty. If you do not want to "
   1.181 -"use masqmail as an offline MTA, and the whole internet or another mail "
   1.182 -"server which accepts outgoing mail is at all times reachable to you, just "
   1.183 -"insert '*'."
   1.184 +"You will most likely insert \"localhost\" as well as this host's fully "
   1.185 +"qualified name and short name."
   1.186 +msgstr ""
   1.187 +
   1.188 +#. Type: string
   1.189 +#. Description
   1.190 +#: ../masqmail.templates:5001
   1.191 +msgid "You can also use wildcard expressions containing \"*\" and \"?\"."
   1.192  msgstr ""
   1.193  
   1.194  #. Type: string
   1.195  #. Description
   1.196  #: ../masqmail.templates:6001
   1.197 -msgid "Interfaces for incoming connections:"
   1.198 +msgid "Networks considered local:"
   1.199  msgstr ""
   1.200  
   1.201  #. Type: string
   1.202  #. Description
   1.203  #: ../masqmail.templates:6001
   1.204  msgid ""
   1.205 -"Masqmail, for security reasons, does not listen an all network interfaces by "
   1.206 -"default. If there are no other hosts connected to your host, just leave the "
   1.207 -"default 'localhost:25' value. If there are other hosts that may want to send "
   1.208 -"SMTP messages to this host, add the address of your network interface here, "
   1.209 -"eg.: localhost:25;192.168.1.2:25."
   1.210 +"Please enter a list, separated with semicolons (;), of hosts which are on "
   1.211 +"the local network. That is, they should be always reachable, without a "
   1.212 +"dialup connection. Mail to these hosts will be delivered immediately, "
   1.213 +"without checking for the online status."
   1.214  msgstr ""
   1.215  
   1.216  #. Type: string
   1.217  #. Description
   1.218  #: ../masqmail.templates:6001
   1.219  msgid ""
   1.220 -"Of course you can also replace the '25' with another port number, however "
   1.221 -"this is unusual."
   1.222 +"You can use wildcard expressions containing \"*\" and \"?\", for instance "
   1.223 +"\"*.yournet.local\"."
   1.224 +msgstr ""
   1.225 +
   1.226 +#. Type: string
   1.227 +#. Description
   1.228 +#: ../masqmail.templates:6001
   1.229 +msgid ""
   1.230 +"That field can be left empty if this host is the only host on the network. "
   1.231 +"If you do not want to use Masqmail as an offline MTA and all servers likely "
   1.232 +"to receive outbound mail from this host are always reachable, just use \"*\" "
   1.233 +"here."
   1.234 +msgstr ""
   1.235 +
   1.236 +#. Type: string
   1.237 +#. Description
   1.238 +#: ../masqmail.templates:7001
   1.239 +msgid "Interfaces for incoming connections:"
   1.240 +msgstr ""
   1.241 +
   1.242 +#. Type: string
   1.243 +#. Description
   1.244 +#: ../masqmail.templates:7001
   1.245 +msgid ""
   1.246 +"For security reasons, Masqmail does not listen an all network interfaces by "
   1.247 +"default. If there are no other hosts connected to this host, \"localhost:25"
   1.248 +"\" is enough for local operation. If there are other hosts that need to send "
   1.249 +"SMTP mail to this host, you should add the address of the relevant network "
   1.250 +"interface, for instance \"localhost:25;192.168.1.2:25\"."
   1.251  msgstr ""
   1.252  
   1.253  #. Type: boolean
   1.254  #. Description
   1.255 -#: ../masqmail.templates:7001
   1.256 -msgid "Use syslogd for logs?"
   1.257 +#: ../masqmail.templates:8001
   1.258 +msgid "Use the system log daemon for logging?"
   1.259  msgstr ""
   1.260  
   1.261  #. Type: boolean
   1.262  #. Description
   1.263 -#: ../masqmail.templates:7001
   1.264 +#: ../masqmail.templates:8001
   1.265  msgid ""
   1.266 -"You can decide whether masqmail should log via syslog or not. If not, logs "
   1.267 -"will be written to /var/log/masqmail/masqmail.log."
   1.268 +"Masqmail may log via the system log daemon (syslog) or use its own custom "
   1.269 +"logging in /var/log/masqmail/masqmail.log."
   1.270  msgstr ""
   1.271  
   1.272  #. Type: select
   1.273  #. Choices
   1.274 -#: ../masqmail.templates:8001
   1.275 +#: ../masqmail.templates:9001
   1.276  msgid "file"
   1.277  msgstr ""
   1.278  
   1.279  #. Type: select
   1.280  #. Choices
   1.281 -#: ../masqmail.templates:8001
   1.282 +#: ../masqmail.templates:9001
   1.283  msgid "pipe"
   1.284  msgstr ""
   1.285  
   1.286  #. Type: select
   1.287  #. Description
   1.288 -#: ../masqmail.templates:8002
   1.289 +#: ../masqmail.templates:9002
   1.290  msgid "Online detection method:"
   1.291  msgstr ""
   1.292  
   1.293  #. Type: select
   1.294  #. Description
   1.295 -#: ../masqmail.templates:8002
   1.296 +#: ../masqmail.templates:9002
   1.297  msgid ""
   1.298 -"Masqmail has different methods to determine whether it is online or not, "
   1.299 -"these are 'file','pipe'."
   1.300 -msgstr ""
   1.301 -
   1.302 -#. Type: select
   1.303 -#. Description
   1.304 -#: ../masqmail.templates:8002
   1.305 -msgid ""
   1.306 -"For 'file', masqmail checks for the existence of a file, and, if it exists, "
   1.307 -"reads from it the name of the connection."
   1.308 -msgstr ""
   1.309 -
   1.310 -#. Type: select
   1.311 -#. Description
   1.312 -#: ../masqmail.templates:8002
   1.313 -msgid ""
   1.314 -"For 'pipe', masqmail calls a program or script, which outputs the name if "
   1.315 -"online or nothing if not. You can use eg. the program guessnet for this."
   1.316 +"Masqmail has two methods to determine whether it is online or not: \"file\" "
   1.317 +"and \"pipe\".\n"
   1.318 +" - With \"file\", it checks for the existence of a file. If it\n"
   1.319 +"   exists, the name of the connection is read from that file.\n"
   1.320 +" - With \"pipe\", it calls a program or script, which outputs the name\n"
   1.321 +"   if online or nothing if not. The \"guessnet\" program is a good\n"
   1.322 +"   candidate for such use."
   1.323  msgstr ""
   1.324  
   1.325  #. Type: string
   1.326  #. Description
   1.327 -#: ../masqmail.templates:9001
   1.328 +#: ../masqmail.templates:10001
   1.329  msgid "File used to determine the online status:"
   1.330  msgstr ""
   1.331  
   1.332  #. Type: string
   1.333  #. Description
   1.334 -#: ../masqmail.templates:10001
   1.335 +#: ../masqmail.templates:11001
   1.336  msgid "Name of the program used to determine the online status:"
   1.337  msgstr ""
   1.338  
   1.339  #. Type: string
   1.340  #. Description
   1.341 -#: ../masqmail.templates:10001
   1.342 +#: ../masqmail.templates:11001
   1.343  msgid ""
   1.344 -"Please choose the program to use to determine the online status. Please note "
   1.345 -"that, when this program is called, masqmail has the user id 'mail'."
   1.346 +"Please choose the program to use to determine the online status. This "
   1.347 +"program is called with \"mail\" as user ID."
   1.348  msgstr ""
   1.349  
   1.350  #. Type: select
   1.351  #. Description
   1.352 -#: ../masqmail.templates:11001
   1.353 +#: ../masqmail.templates:12001
   1.354  msgid "Local delivery style:"
   1.355  msgstr ""
   1.356  
   1.357  #. Type: select
   1.358  #. Description
   1.359 -#: ../masqmail.templates:11001
   1.360 +#: ../masqmail.templates:12001
   1.361  msgid ""
   1.362 -"Local mail can be delivered to a mailbox, to an MDA (eg. procmail) or to a "
   1.363 -"qmail style Maildir in the users home dir."
   1.364 +"Local mail can be delivered to a mailbox, to a mail delivery agent (MDA) "
   1.365 +"such as procmail or to Maildir-style mailboxes in the users' home "
   1.366 +"directories."
   1.367  msgstr ""
   1.368  
   1.369  #. Type: select
   1.370  #. Description
   1.371 -#: ../masqmail.templates:11001
   1.372 +#: ../masqmail.templates:12001
   1.373  msgid ""
   1.374 -"You can select the default style here. You can configure this also on a per-"
   1.375 -"user basis with the options mbox_users, mda_users and maildir_users."
   1.376 +"This choice affects the default delivery mechanism. It can be defined on a "
   1.377 +"per-user basis with the \"mbox_users\", \"mda_users\" and \"maildir_users\" "
   1.378 +"options."
   1.379  msgstr ""
   1.380  
   1.381  #. Type: string
   1.382  #. Description
   1.383 -#: ../masqmail.templates:12001
   1.384 +#: ../masqmail.templates:13001
   1.385  msgid "MDA command line (including options):"
   1.386  msgstr ""
   1.387  
   1.388  #. Type: string
   1.389  #. Description
   1.390 -#: ../masqmail.templates:12001
   1.391 +#: ../masqmail.templates:13001
   1.392  msgid ""
   1.393  "Please choose the path to the mail delivery agent (MDA), including its "
   1.394 -"arguments. You can use substitution values here, eg. ${rcpt_local} for the "
   1.395 -"user name."
   1.396 +"arguments. You can use variable substitution here, such as ${rcpt_local} for "
   1.397 +"the user name."
   1.398  msgstr ""
   1.399  
   1.400  #. Type: string
   1.401  #. Description
   1.402 -#: ../masqmail.templates:12001
   1.403 -msgid "For other substitutions please see the man page."
   1.404 +#: ../masqmail.templates:13001
   1.405 +msgid "Masqmail's manual page describes all available variable substitutions."
   1.406  msgstr ""
   1.407  
   1.408  #. Type: string
   1.409  #. Description
   1.410 -#: ../masqmail.templates:12001
   1.411 -msgid ""
   1.412 -"This question is also asked if you did not set mbox_default to mda, since "
   1.413 -"you can use mda for a set of users specially."
   1.414 -msgstr ""
   1.415 -
   1.416 -#. Type: boolean
   1.417 -#. Description
   1.418 -#: ../masqmail.templates:13001
   1.419 -msgid "Should alias expansion regard case?"
   1.420 -msgstr ""
   1.421 -
   1.422 -#. Type: boolean
   1.423 -#. Description
   1.424  #: ../masqmail.templates:13001
   1.425  msgid ""
   1.426 -"Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search "
   1.427 -"for a match in /etc/aliases can be regarding upper/lower case or insensitive "
   1.428 -"to case."
   1.429 +"This question is meaningful even when choosing another option than MDA "
   1.430 +"delivery, in case MDA is used for a restricted set of users."
   1.431  msgstr ""
   1.432  
   1.433  #. Type: boolean
   1.434  #. Description
   1.435  #: ../masqmail.templates:14001
   1.436 -msgid "Start SMTP listening daemon?"
   1.437 +msgid "Should alias expansion be case sensitive?"
   1.438  msgstr ""
   1.439  
   1.440  #. Type: boolean
   1.441  #. Description
   1.442  #: ../masqmail.templates:14001
   1.443  msgid ""
   1.444 -"Please choose whether you want masqmail to start as an SMTP listening "
   1.445 -"daemon. You will need this if:\n"
   1.446 -" - there are other hosts in your local network that may want to send\n"
   1.447 -"   mail via this host\n"
   1.448 -" - you use a mail client that sends mail via SMTP (netscape,\n"
   1.449 -"   mozilla are examples)"
   1.450 +"Masqmail uses the file /etc/aliases to redirect local addresses. The search "
   1.451 +"for a match in /etc/aliases can be case sensitive or not."
   1.452  msgstr ""
   1.453  
   1.454  #. Type: boolean
   1.455  #. Description
   1.456  #: ../masqmail.templates:15001
   1.457 -msgid "Start SMTP queue running daemon?"
   1.458 +msgid "Start SMTP listening daemon?"
   1.459  msgstr ""
   1.460  
   1.461  #. Type: boolean
   1.462  #. Description
   1.463  #: ../masqmail.templates:15001
   1.464  msgid ""
   1.465 -"Please choose this option if you want masqmail to start as a queue running "
   1.466 +"Please choose whether you want Masqmail to start as an SMTP listening "
   1.467 +"daemon. You will need this if:\n"
   1.468 +" - there are other hosts in the local network that may want to send\n"
   1.469 +"   mail via this host;\n"
   1.470 +" - you use a local mail client that sends mail via SMTP."
   1.471 +msgstr ""
   1.472 +
   1.473 +#. Type: boolean
   1.474 +#. Description
   1.475 +#: ../masqmail.templates:16001
   1.476 +msgid "Start SMTP queue running daemon?"
   1.477 +msgstr ""
   1.478 +
   1.479 +#. Type: boolean
   1.480 +#. Description
   1.481 +#: ../masqmail.templates:16001
   1.482 +msgid ""
   1.483 +"Please choose this option if you want Masqmail to start as a queue running "
   1.484  "daemon. You're very likely to need this. It is used for mail that cannot "
   1.485 -"delivered immediately, either because of delivery failures or because you "
   1.486 -"were not online on the first attempt to send a mail."
   1.487 +"delivered immediately, either because of delivery failures or because the "
   1.488 +"host is not online on the first attempt to send a mail."
   1.489  msgstr ""
   1.490  
   1.491  #. Type: string
   1.492  #. Description
   1.493 -#: ../masqmail.templates:16001
   1.494 +#: ../masqmail.templates:17001
   1.495  msgid "Interval for the queue running daemon:"
   1.496  msgstr ""
   1.497  
   1.498  #. Type: string
   1.499  #. Description
   1.500 -#: ../masqmail.templates:16001
   1.501 -msgid ""
   1.502 -"Please choose the interval for the queue running daemon. -q10m means flush "
   1.503 -"the queue every 10 minutes."
   1.504 +#: ../masqmail.templates:17001
   1.505 +msgid "Please choose the interval for the queue running daemon."
   1.506  msgstr ""
   1.507  
   1.508  #. Type: string
   1.509  #. Description
   1.510 -#: ../masqmail.templates:16001
   1.511 +#: ../masqmail.templates:17001
   1.512  msgid ""
   1.513 -"The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
   1.514 -"d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
   1.515 +"The format is \"-q\", followed by a numeric value and one of the letters s, "
   1.516 +"m, h, d, or w, for seconds, minutes, hours, days, or weeks, respectively. "
   1.517 +"For instance, \"-q10m\" defines a ten-minute interval between runs."
   1.518  msgstr ""
   1.519  
   1.520  #. Type: string
   1.521  #. Description
   1.522 -#: ../masqmail.templates:16001
   1.523 -msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)."
   1.524 +#: ../masqmail.templates:17001
   1.525 +msgid "Reasonable values are between five minutes (-q5m) and two hours (-q2h)."
   1.526  msgstr ""
   1.527  
   1.528  #. Type: boolean
   1.529  #. Description
   1.530 -#: ../masqmail.templates:17001
   1.531 +#: ../masqmail.templates:18001
   1.532  msgid "Start POP3 fetch daemon?"
   1.533  msgstr ""
   1.534  
   1.535  #. Type: boolean
   1.536  #. Description
   1.537 -#: ../masqmail.templates:17001
   1.538 +#: ../masqmail.templates:18001
   1.539  msgid ""
   1.540 -"Please choose this option if you want masqmail to start as a fetch daemon. "
   1.541 -"If you do so, masqmail will try to fetch mail from POP3 servers that you "
   1.542 -"configure in regular intervals, detecting the online status first."
   1.543 +"Please choose this option if you want Masqmail to start as a fetch daemon. "
   1.544 +"If you do so, it will try to fetch mail from configured POP3 servers, "
   1.545 +"detecting the online status first."
   1.546  msgstr ""
   1.547  
   1.548  #. Type: boolean
   1.549  #. Description
   1.550 -#: ../masqmail.templates:17001
   1.551 +#: ../masqmail.templates:18001
   1.552  msgid ""
   1.553  "No matter what you choose here, you can later select whether you want to "
   1.554 -"fetch mail the moment you get online."
   1.555 +"fetch mail when the host becomes online."
   1.556  msgstr ""
   1.557  
   1.558  #. Type: string
   1.559  #. Description
   1.560 -#: ../masqmail.templates:18001
   1.561 +#: ../masqmail.templates:19001
   1.562  msgid "Interval for the fetch daemon:"
   1.563  msgstr ""
   1.564  
   1.565  #. Type: string
   1.566  #. Description
   1.567 -#: ../masqmail.templates:18001
   1.568 +#: ../masqmail.templates:19001
   1.569  msgid "Please choose the interval for the fetch daemon."
   1.570  msgstr ""
   1.571  
   1.572  #. Type: string
   1.573  #. Description
   1.574 -#: ../masqmail.templates:18001
   1.575 +#: ../masqmail.templates:19001
   1.576  msgid ""
   1.577 -"The format is -go, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
   1.578 -"d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
   1.579 +"The format is \"-go\", followed by a numeric value and one of the letters s, "
   1.580 +"m, h, d, or w, for seconds, minutes, hours, days, or weeks, respectively."
   1.581  msgstr ""
   1.582  
   1.583  #. Type: string
   1.584  #. Description
   1.585 -#: ../masqmail.templates:18001
   1.586 -msgid "Reasonable values are between 2 minutes (-go2m) and 2 hours (-go2h)."
   1.587 -msgstr ""
   1.588 -
   1.589 -#. Type: boolean
   1.590 -#. Description
   1.591 -#: ../masqmail.templates:19001
   1.592 -msgid "Flush mail queue when you get online?"
   1.593 -msgstr ""
   1.594 -
   1.595 -#. Type: boolean
   1.596 -#. Description
   1.597  #: ../masqmail.templates:19001
   1.598  msgid ""
   1.599 -"Please choose whether you want masqmail to immediately flush its mail queue "
   1.600 -"as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /etc/ppp/"
   1.601 -"ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
   1.602 +"Reasonable values are between two minutes (-go2m) and two hours (-go2h)."
   1.603  msgstr ""
   1.604  
   1.605  #. Type: boolean
   1.606  #. Description
   1.607  #: ../masqmail.templates:20001
   1.608 -msgid "Fetch mail when you get online?"
   1.609 +msgid "Flush mail queue when online?"
   1.610  msgstr ""
   1.611  
   1.612  #. Type: boolean
   1.613  #. Description
   1.614  #: ../masqmail.templates:20001
   1.615  msgid ""
   1.616 -"Please choose whether you want masqmail to immediately fetch mail from POP3 "
   1.617 -"servers as soon as you go online. This will be done in the ip-up script in /"
   1.618 -"etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
   1.619 +"Please choose whether you want Masqmail to immediately flush its mail queue "
   1.620 +"as soon as the host comes online. This will be done by Masqmail's ip-up "
   1.621 +"script in /etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
   1.622 +msgstr ""
   1.623 +
   1.624 +#. Type: boolean
   1.625 +#. Description
   1.626 +#: ../masqmail.templates:21001
   1.627 +msgid "Fetch mail when online?"
   1.628 +msgstr ""
   1.629 +
   1.630 +#. Type: boolean
   1.631 +#. Description
   1.632 +#: ../masqmail.templates:21001
   1.633 +msgid ""
   1.634 +"Please choose whether you want Masqmail to immediately fetch mail from POP3 "
   1.635 +"servers as soon as the host comes online. This will be done by Masqmail's ip-"
   1.636 +"up script in /etc/ppp/ip-up or in /etc/network/if-up.d/."
   1.637  msgstr ""
   1.638  
   1.639  #. Type: string
   1.640  #. Description
   1.641 -#: ../masqmail.templates:21001
   1.642 -msgid "List of interfaces used for masqmail online detection:"
   1.643 +#: ../masqmail.templates:22001
   1.644 +msgid "List of interfaces used for Masqmail online detection:"
   1.645  msgstr ""
   1.646  
   1.647  #. Type: string
   1.648  #. Description
   1.649 -#: ../masqmail.templates:21001
   1.650 +#: ../masqmail.templates:22001
   1.651  msgid ""
   1.652  "Please choose a list of network interfaces which will trigger queue runs and/"
   1.653  "or fetching mails when going up. The list will be used in the /etc/ppp/ip-up "
   1.654 @@ -465,14 +450,16 @@
   1.655  
   1.656  #. Type: string
   1.657  #. Description
   1.658 -#: ../masqmail.templates:21001
   1.659 +#: ../masqmail.templates:22001
   1.660  msgid ""
   1.661 -"A reasonable choice is eg. 'ppp0' for a desktop at home, or 'ppp0 eth0' for "
   1.662 -"a notebook."
   1.663 +"A reasonable choice is for instance \"ppp0\" for a home computer connected "
   1.664 +"by PPP or \"ppp0 eth0\" for a notebook."
   1.665  msgstr ""
   1.666  
   1.667  #. Type: string
   1.668  #. Description
   1.669 -#: ../masqmail.templates:21001
   1.670 -msgid "Set to 'all' for all interfaces, or 'none' for no interfaces."
   1.671 +#: ../masqmail.templates:22001
   1.672 +msgid ""
   1.673 +"Other possible choices are \"all\" to listen on all network interfaces, or "
   1.674 +"\"none\" for not listening on any interface."
   1.675  msgstr ""