cplay
view po/de.po @ 0:aa5f022eac8a
Use upstream cplay-1.49 as a start
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200 |
parents | |
children |
line source
1 # Copyright (C) 2000 Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: 1.0\n"
6 "PO-Revision-Date: Sat Jul 22 00:21:05 2000\n"
7 "Last-Translator: Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>\n"
8 "Language-Team: Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 #: cplay:828
14 msgid "Almost there..."
15 msgstr "Fast fertig..."
17 #: cplay:834
18 msgid "Cleared all marks..."
19 msgstr "Lösche alle Markierungen..."
21 #: cplay:746
22 msgid "IOError"
23 msgstr "I/O-Fehler"
25 #: cplay:882 cplay:888
26 msgid "off"
27 msgstr "aus"
29 #: cplay:918
30 msgid "Cannot write playlist!"
31 msgstr "Kann Playliste nicht schreiben!"
33 #: cplay:412
34 msgid "forward-isearch"
35 msgstr "Vorwärts-isuche"
37 #: cplay:539
38 msgid "Not found: %s"
39 msgstr "Nicht gefunden: %s"
41 #: cplay:727
42 msgid "Playlist %s %s"
43 msgstr "Playliste %s %s"
45 #: cplay:411
46 msgid "backward-isearch"
47 msgstr "Rückwärts-isuche"
49 #: cplay:878
50 msgid "Sorted playlist..."
51 msgstr "Sortiere Playliste..."
53 #: cplay:205
54 msgid "Help"
55 msgstr "Hilfe"
57 #: cplay:419 cplay:916
58 msgid "ok"
59 msgstr "ok"
61 #: cplay:958
62 msgid "Paused: %s"
63 msgstr "Pause: %s"
65 #: cplay:882
66 msgid "Repeat %s"
67 msgstr "Wiederholung %s"
69 #: cplay:882 cplay:888
70 msgid "on"
71 msgstr "ein"
73 #: cplay:742 cplay:749
74 msgid "Added: %s"
75 msgstr "Hinzugefügt: %s"
77 #: cplay:728 cplay:729
78 msgid "[random]"
79 msgstr "[zufällig]"
81 #: cplay:872
82 msgid "Shuffled playlist... Oops?"
83 msgstr "Durchwühle Playliste... Oops?"
85 #: cplay:418 cplay:639 cplay:904
86 msgid "cancel"
87 msgstr "Abbruch"
89 #: cplay:463
90 msgid "probably not ok"
91 msgstr "wahrscheinlich nicht ok"
93 #: cplay:575
94 msgid "Reading directory..."
95 msgstr "Lese Verzeichnis..."
97 #: cplay:1162
98 msgid "Player not found!"
99 msgstr "Player nicht gefunden!"
101 #: cplay:611
102 msgid "Filelist: "
103 msgstr "Dateiliste: "
105 #: cplay:1240
106 msgid "Usage: %s [ filename | playlist.m3u ] ...\n"
107 msgstr "Verwendung: %s [ datei | playliste.m3u ] ...\n"
109 #: cplay:1217
110 msgid "Volume %d%%"
111 msgstr "Lautstärke %d%%"
113 #: cplay:941 cplay:964
114 msgid "Playing: %s"
115 msgstr "Spiele: %s"
117 #: cplay:181
118 msgid ""
119 "\n"
120 " Global Filelist\n"
121 " ------ --------\n"
122 " Up, C-p, k, Space : add to playlist\n"
123 " Down, C-n, j, a : add recursively\n"
124 " PgUp, PgDown, g : goto\n"
125 " Home, End : movement Enter : chdir or play\n"
126 " Tab : filelist/playlist Backspace : parent dir\n"
127 " n,p : next/prev track \n"
128 " z,x : toggle pause/stop Playlist\n"
129 " Left, Right, --------\n"
130 " C-b, C-f : seek Enter : play track\n"
131 " C-s : forward-isearch Space : mark\n"
132 " C-r : backward-isearch a,c : mark/clear all\n"
133 " C-g, Esc : cancel m : move marked tracks\n"
134 " 1..9, +- : volume d : delete marked tracks\n"
135 " C-l : refresh screen r, R : toggle repeat/Random mode\n"
136 " h : help s, S : shuffle/Sort playlist\n"
137 " q : quit o : save playlist (to .m3u file)\n"
138 msgstr ""
139 "\n"
140 " Global Dateiliste\n"
141 " ------ ----------\n"
142 " Up, C-p, k, Space : Zu Playliste hinzufügen\n"
143 " Down, C-n, j, a : Füge rekursiv hinzu\n"
144 " PgUp, PgDown, g : Gehzu\n"
145 " Home, End : Bewegung Enter : Wechsle Verzeichnis oder "
146 "spiele\n"
147 " Tab : Dateiliste/Spielliste Backspace : Übergeordnetes Verzeichnis\n"
148 " n,p : nächster/vorheriger Track\n"
149 " z,x : schalte Pause/Stop Playliste\n"
150 " Left, Right, ---------\n"
151 " C-b, C-f : Suche Enter : Spiele Track\n"
152 " C-s : Vorwärts-isuche Space : markiere\n"
153 " C-r : Rückwärts-isuche a,c : markiere/lösche alle\n"
154 " C-g, Esc : Abbruch m : verschiebe markierte Tracks\n"
155 " 1..9, +- : Lautstärke d : lösche markierte Tracks\n"
156 " C-l : stelle Bildschirm her r, R : schalte widerhole/zufällig "
157 "Modus\n"
158 " h : Hilfe s, S : durchwühle/ordne Playliste\n"
159 " q : Ende o : speichere Playliste (als .m3u "
160 "Datei)\n"
162 #: cplay:727 cplay:728
163 msgid "[repeat]"
164 msgstr "[wiederhole]"
166 #: cplay:888
167 msgid "Random %s"
168 msgstr "Zufall %s"
170 #: cplay:894
171 msgid "Save playlist"
172 msgstr "Speichere Playliste"
174 #: cplay:629
175 msgid "goto"
176 msgstr "Gehzu"
178 #: cplay:975
179 msgid "Stopped: %s"
180 msgstr "Gestoppt: %s"
182 #: cplay:1209 cplay:1219
183 msgid "Cannot open mixer device %s"
184 msgstr "Kann Mixer-Device %s nicht öffnen."
186 #: cplay:710
187 msgid "Playlist"
188 msgstr "Playliste"
190 #: cplay:644
191 msgid "Not a directory!"
192 msgstr "Kein Verzeichnis!"