Mercurial > cplay
view po/hu.po @ 3:07e746bdb6bb default tip
Added tag 1.49-meillo for changeset c7d8ec7da73b
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:37:03 +0200 |
parents | aa5f022eac8a |
children |
line wrap: on
line source
# Copyright (C) 2001 Gergely Nagy <8@free.bsd.hu> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "PO-Revision-Date: Thu Jun 7 12:29:48 CEST 2001\n" "Last-Translator: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n" "Language-Team: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cplay:828 msgid "Almost there..." msgstr "Majdnem kész..." #: cplay:834 msgid "Cleared all marks..." msgstr "Minden jel törölve..." #: cplay:746 msgid "IOError" msgstr "I/O-hiba" #: cplay:882 cplay:888 msgid "off" msgstr "ki" #: cplay:918 msgid "Cannot write playlist!" msgstr "Nem tudom menteni a számlistát!" #: cplay:412 msgid "forward-isearch" msgstr "keresés előre" #: cplay:539 msgid "Not found: %s" msgstr "Nem található: %s" #: cplay:727 msgid "Playlist %s %s" msgstr "Számlista %s %s" #: cplay:411 msgid "backward-isearch" msgstr "keresés hátra" #: cplay:878 msgid "Sorted playlist..." msgstr "Rendezett számlista..." #: cplay:205 msgid "Help" msgstr "Segítség" #: cplay:419 cplay:916 msgid "ok" msgstr "ok" #: cplay:958 msgid "Paused: %s" msgstr "Szünetel: %s" #: cplay:882 msgid "Repeat %s" msgstr "Ismétel %s" #: cplay:882 cplay:888 msgid "on" msgstr "be" #: cplay:742 cplay:749 msgid "Added: %s" msgstr "Hozzáadva: %s" #: cplay:728 cplay:729 msgid "[random]" msgstr "[véletlenszerű]" #: cplay:872 msgid "Shuffled playlist... Oops?" msgstr "Kevert számlista... Hopsz?" #: cplay:418 cplay:639 cplay:904 msgid "cancel" msgstr "mégsem" #: cplay:463 msgid "probably not ok" msgstr "valószinűleg nem jó" #: cplay:575 msgid "Reading directory..." msgstr "Könyvtár olvasása..." #: cplay:1162 msgid "Player not found!" msgstr "Lejátszó nem található!" #: cplay:611 msgid "Filelist: " msgstr "Állománylista: " #: cplay:1240 msgid "Usage: %s [ filename | playlist.m3u ] ...\n" msgstr "Használat: %s [ állományok | számlista.m3u ] ...\n" #: cplay:1217 msgid "Volume %d%%" msgstr "Hangerő %d%%" #: cplay:941 cplay:964 msgid "Playing: %s" msgstr "Lejátszás: %s" #: cplay:181 msgid "" "\n" " Global Filelist\n" " ------ --------\n" " Up, C-p, k, Space : add to playlist\n" " Down, C-n, j, a : add recursively\n" " PgUp, PgDown, g : goto\n" " Home, End : movement Enter : chdir or play\n" " Tab : filelist/playlist Backspace : parent dir\n" " n,p : next/prev track \n" " z,x : toggle pause/stop Playlist\n" " Left, Right, --------\n" " C-b, C-f : seek Enter : play track\n" " C-s : forward-isearch Space : mark\n" " C-r : backward-isearch a,c : mark/clear all\n" " C-g, Esc : cancel m : move marked tracks\n" " 1..9, +- : volume d : delete marked tracks\n" " C-l : refresh screen r, R : toggle repeat/Random mode\n" " h : help s, S : shuffle/Sort playlist\n" " q : quit o : save playlist (to .m3u file)\n" msgstr "" "\n" " Általános Állománylista\n" " --------- -------------\n" " Fel, C-p, k, Szóköz : hozzáadás a számlistához\n" " Le, C-n, j, a : rekurzív hozzáadás\n" " PgUp, PgDown, g : ugrás\n" " Home, End : mozgás Enter : könyvtárváltás vagy lejátszás\n" " Tab : állomány/számlista Backspace : előző könyvtár\n" " n,p : előző/következp szám \n" " z,x : szünet/megállítás Számlista\n" " Baéra, Jobbra, ---------\n" " C-b, C-f : tekerés Enter : szám lejátszása\n" " C-s : keresés előre Szóköz : megjelőlés\n" " C-r : keresés hátra a,c : összes megjelőlése/jelölés törlése\n" " C-g, Esc : mégse m : kijelölt számok mozgatása\n" " 1..9, +- : hangerő d : kijelölt számok törlése\n" " C-l : képernyő frissítés r, R : ismétlő/kevert mód váltása\n" " h : segítség s, S : számlista keverése/rendezése\n" " q : kilépés o : számlista mentése (.m3u állományba)\n" #: cplay:727 cplay:728 msgid "[repeat]" msgstr "[ismétlés]" #: cplay:888 msgid "Random %s" msgstr "Véletlenszerű %s" #: cplay:894 msgid "Save playlist" msgstr "Számlista mentése" #: cplay:629 msgid "goto" msgstr "ugrás" #: cplay:975 msgid "Stopped: %s" msgstr "Megállítva: %s" #: cplay:1209 cplay:1219 msgid "Cannot open mixer device %s" msgstr "A %s keverő-eszköz nem nyitható meg" #: cplay:710 msgid "Playlist" msgstr "Számlista" #: cplay:644 msgid "Not a directory!" msgstr "Nem könyvtár!"