debian/masqmail-debian
changeset 11:e3ba70c02a2e
updated translation template and de translation
author | meillo@marmaro.de |
---|---|
date | Wed, 05 Nov 2008 15:00:51 +0100 |
parents | a9bc767c6541 |
children | dbe1baf4935b |
files | po/de.po po/templates.pot |
diffstat | 2 files changed, 28 insertions(+), 36 deletions(-) [+] |
line diff
1.1 --- a/po/de.po Wed Nov 05 13:59:55 2008 +0100 1.2 +++ b/po/de.po Wed Nov 05 15:00:51 2008 +0100 1.3 @@ -11,13 +11,14 @@ 1.4 # Developers do not need to manually edit POT or PO files. 1.5 # 1.6 # Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006. 1.7 +# markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2008. 1.8 msgid "" 1.9 msgstr "" 1.10 -"Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-1.1\n" 1.11 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.12 -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" 1.13 -"PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:22-0500\n" 1.14 -"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n" 1.15 +"Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-6\n" 1.16 +"Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n" 1.17 +"POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n" 1.18 +"PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:36+0100\n" 1.19 +"Last-Translator: markus schnalke <meillo@marmaro.de>\n" 1.20 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" 1.21 "MIME-Version: 1.0\n" 1.22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.23 @@ -131,8 +132,8 @@ 1.24 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully " 1.25 "qualified form and just the simple hostname here." 1.26 msgstr "" 1.27 -"Wahrscheinlich sollten Sie »localhost«, Ihren Hostnamen in dessen " 1.28 -"vollständig qualifizierter Form und den einfachen Hostnamen hier eingeben." 1.29 +"Wahrscheinlich sollten Sie »localhost«, Ihren Hostnamen in dessen vollständig " 1.30 +"qualifizierter Form und den einfachen Hostnamen hier eingeben." 1.31 1.32 #. Type: string 1.33 #. Description 1.34 @@ -163,9 +164,8 @@ 1.35 #. Type: string 1.36 #. Description 1.37 #: ../masqmail.templates:5001 1.38 -msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 1.39 -msgstr "" 1.40 -"Sie können Platzhalter wie »*« und »?« verwenden, z. B. *.yournet.local" 1.41 +msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 1.42 +msgstr "Sie können Platzhalter wie »*« und »?« verwenden, z. B. *.yournet.local" 1.43 1.44 #. Type: string 1.45 #. Description 1.46 @@ -369,8 +369,8 @@ 1.47 #. Type: boolean 1.48 #. Description 1.49 #: ../masqmail.templates:13001 1.50 -msgid "Alias expansion regarding case or not:" 1.51 -msgstr "Alias-Expansion beachtet Groß-/Kleinschreibung oder nicht:" 1.52 +msgid "Should alias expansion regard case?" 1.53 +msgstr "Soll Alias-Expansion Groß-/Kleinschreibung beachten?" 1.54 1.55 #. Type: boolean 1.56 #. Description 1.57 @@ -452,8 +452,8 @@ 1.58 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," 1.59 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." 1.60 msgstr "" 1.61 -"Das Format ist »-q«, gefolgt von einer Zahl und einer der Buchstaben s, m, " 1.62 -"h, d oder w für Sekunden, Minuten, Stunden, Tage oder Wochen." 1.63 +"Das Format ist »-q«, gefolgt von einer Zahl und einer der Buchstaben s, m, h, " 1.64 +"d oder w für Sekunden, Minuten, Stunden, Tage oder Wochen." 1.65 1.66 #. Type: string 1.67 #. Description
2.1 --- a/po/templates.pot Wed Nov 05 13:59:55 2008 +0100 2.2 +++ b/po/templates.pot Wed Nov 05 15:00:51 2008 +0100 2.3 @@ -1,27 +1,19 @@ 2.4 +# debconf translation template for masqmail. 2.5 +# Copyright (C) 1999 Oliver Kurth, 2008 markus schnalke <meillo@marmaro.de> 2.6 +# This file is distributed under the same license as the masqmail package. 2.7 +# Oliver Kurth <oku@masqmail.cx>, 1999. 2.8 +# markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2008. 2.9 # 2.10 -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 2.11 -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 2.12 -# this format, e.g. by running: 2.13 -# info -n '(gettext)PO Files' 2.14 -# info -n '(gettext)Header Entry' 2.15 -# 2.16 -# Some information specific to po-debconf are available at 2.17 -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 2.18 -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 2.19 -# 2.20 -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 2.21 -# 2.22 -#, fuzzy 2.23 msgid "" 2.24 msgstr "" 2.25 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 2.26 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.27 -"POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" 2.28 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 2.29 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 2.30 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 2.31 +"Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-6\n" 2.32 +"Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n" 2.33 +"POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n" 2.34 +"PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:25+0100\n" 2.35 +"Last-Translator: markus schnalke <meillo@marmaro.de>\n" 2.36 +"Language-Team: English <debian-l10n-english@lists.debian.org>\n" 2.37 "MIME-Version: 1.0\n" 2.38 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 2.39 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.40 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.41 2.42 #. Type: boolean 2.43 @@ -135,7 +127,7 @@ 2.44 #. Type: string 2.45 #. Description 2.46 #: ../masqmail.templates:5001 2.47 -msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 2.48 +msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 2.49 msgstr "" 2.50 2.51 #. Type: string 2.52 @@ -303,7 +295,7 @@ 2.53 #. Type: boolean 2.54 #. Description 2.55 #: ../masqmail.templates:13001 2.56 -msgid "Alias expansion regarding case or not:" 2.57 +msgid "Should alias expansion regard case?" 2.58 msgstr "" 2.59 2.60 #. Type: boolean