comparison po/de.po @ 11:e3ba70c02a2e

updated translation template and de translation
author meillo@marmaro.de
date Wed, 05 Nov 2008 15:00:51 +0100
parents 5ef519035828
children d77a7b699b6d
comparison
equal deleted inserted replaced
10:a9bc767c6541 11:e3ba70c02a2e
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# 10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11 # Developers do not need to manually edit POT or PO files. 11 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12 # 12 #
13 # Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006. 13 # Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006.
14 msgid "" 14 # markus schnalke <meillo@marmaro.de>, 2008.
15 msgstr "" 15 msgid ""
16 "Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-1.1\n" 16 msgstr ""
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 "Project-Id-Version: masqmail 0.2.21-6\n"
18 "POT-Creation-Date: 2006-12-09 09:46+0100\n" 18 "Report-Msgid-Bugs-To: masqmail@packages.debian.org\n"
19 "PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:22-0500\n" 19 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 14:21+0100\n"
20 "Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n" 20 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:36+0100\n"
21 "Last-Translator: markus schnalke <meillo@marmaro.de>\n"
21 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" 22 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n" 23 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
129 #: ../masqmail.templates:4001 130 #: ../masqmail.templates:4001
130 msgid "" 131 msgid ""
131 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully " 132 "You will most likely insert 'localhost', your hostname in its fully "
132 "qualified form and just the simple hostname here." 133 "qualified form and just the simple hostname here."
133 msgstr "" 134 msgstr ""
134 "Wahrscheinlich sollten Sie »localhost«, Ihren Hostnamen in dessen " 135 "Wahrscheinlich sollten Sie »localhost«, Ihren Hostnamen in dessen vollständig "
135 "vollständig qualifizierter Form und den einfachen Hostnamen hier eingeben." 136 "qualifizierter Form und den einfachen Hostnamen hier eingeben."
136 137
137 #. Type: string 138 #. Type: string
138 #. Description 139 #. Description
139 #: ../masqmail.templates:4001 140 #: ../masqmail.templates:4001
140 msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'." 141 msgid "You can also use wildcard expressions like '*' and '?'."
161 "Prüfung des Online-Status zugestellt." 162 "Prüfung des Online-Status zugestellt."
162 163
163 #. Type: string 164 #. Type: string
164 #. Description 165 #. Description
165 #: ../masqmail.templates:5001 166 #: ../masqmail.templates:5001
166 msgid "You can use wildcards expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local" 167 msgid "You can use wildcard expressions like '*' and '?', eg. *.yournet.local"
167 msgstr "" 168 msgstr "Sie können Platzhalter wie »*« und »?« verwenden, z. B. *.yournet.local"
168 "Sie können Platzhalter wie »*« und »?« verwenden, z. B. *.yournet.local"
169 169
170 #. Type: string 170 #. Type: string
171 #. Description 171 #. Description
172 #: ../masqmail.templates:5001 172 #: ../masqmail.templates:5001
173 msgid "" 173 msgid ""
367 "haben, da Sie mda für eine Gruppe von Benutzern gesondert verwenden können." 367 "haben, da Sie mda für eine Gruppe von Benutzern gesondert verwenden können."
368 368
369 #. Type: boolean 369 #. Type: boolean
370 #. Description 370 #. Description
371 #: ../masqmail.templates:13001 371 #: ../masqmail.templates:13001
372 msgid "Alias expansion regarding case or not:" 372 msgid "Should alias expansion regard case?"
373 msgstr "Alias-Expansion beachtet Groß-/Kleinschreibung oder nicht:" 373 msgstr "Soll Alias-Expansion Groß-/Kleinschreibung beachten?"
374 374
375 #. Type: boolean 375 #. Type: boolean
376 #. Description 376 #. Description
377 #: ../masqmail.templates:13001 377 #: ../masqmail.templates:13001
378 msgid "" 378 msgid ""
450 #: ../masqmail.templates:16001 450 #: ../masqmail.templates:16001
451 msgid "" 451 msgid ""
452 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h," 452 "The format is -q, followed by an numeric value and one of the letters s,m,h,"
453 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively." 453 "d,w for seconds, minutes, hours, days or weeks respectively."
454 msgstr "" 454 msgstr ""
455 "Das Format ist »-q«, gefolgt von einer Zahl und einer der Buchstaben s, m, " 455 "Das Format ist »-q«, gefolgt von einer Zahl und einer der Buchstaben s, m, h, "
456 "h, d oder w für Sekunden, Minuten, Stunden, Tage oder Wochen." 456 "d oder w für Sekunden, Minuten, Stunden, Tage oder Wochen."
457 457
458 #. Type: string 458 #. Type: string
459 #. Description 459 #. Description
460 #: ../masqmail.templates:16001 460 #: ../masqmail.templates:16001
461 msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)." 461 msgid "Reasonable values are between 5 minutes (-q5m) and 2 hours (-q2h)."