Mercurial > cplay
view po/pl.po @ 0:aa5f022eac8a 1.49
Use upstream cplay-1.49 as a start
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
# Copyright (C) 2003 Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "PO-Revision-Date: Mon Apr 14 02:36:52 2003\n" "Last-Translator: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" "Language-Team: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cplay:287 msgid "elapsed" msgstr "odegranego" #: cplay:287 msgid "remaining" msgstr "pozostałego" #: cplay:288 msgid "Counting %s time" msgstr "Licznik %s czasu" #: cplay:320 msgid "Quit? (y/N)" msgstr "Wyjść (y/N)" #: cplay:405 msgid "backward-isearch" msgstr "szukanie-wstecz" #: cplay:407 msgid "forward-isearch" msgstr "szukanie-do przodu" #: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148 msgid "ok" msgstr "ok" #: cplay:505 cplay:517 msgid "Not found: %s " msgstr "Nie znaleziono: %s" #: cplay:525 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: cplay:528 msgid "" "\n" " Global Space : tag/untag current\n" " ------ t, T : tag current/regex\n" " Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n" " PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n" " Home, End, g, G : movement\n" " Enter : chdir or play Filelist\n" " Tab : filelist/playlist --------\n" " n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n" " z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n" " Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n" " C-f, C-b : seek forward/backward\n" " c : counter mode Playlist\n" " C-s, C-r, / : isearch --------\n" " C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" " 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n" " v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n" " C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n" " h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n" "\n" "\n" "\n" " Goodies\n" " -------\n" " b, ' : set/get filelist bookmark\n" " X : stop playlist after each track\n" " C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n" " C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n" " ! : shell command ($@ = tagged or current)\n" " " msgstr "" "\n" " Globalne Spacja: zaznacz/odznacz bieżący\n" " ------ t, T : zaznacz bieżący/regex\n" " Góra, Dół, k, j, C-p, C-n, u, U : odznacz bieżący/regex\n" " PgUp, PgDn, K, J, i : odwróć zaznaczenia\n" " Home, End, g, G : poruszanie się\n" " Enter : chdir or play Lista plików\n" " Tab : filelist/playlist --------\n" " n, p : następny/poprzedniutwór BkSpc : katalog macierzysty\n" " z, x : przełącznik pauza/stop o, s : idź do, szukaj rekursywnie\n" " Lewo, Prawo, a : dodaj (zazanaczone) do listy odgrywania\n" " C-f, C-b : szukaj w przód/wstecz\n" " c : tryb licznika Lista odgrywania\n" " C-s, C-r, / : szukanie --------\n" " C-g, Esc : anuluj d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" " 1..9, +, - : kontrola głośności m, M : move tagged tracks after/before\n" " v : głośność PCM lub MASTER r, R : przełącznik trybu powtarzania/losowości\n" " C-l, l : odśwież, tryb listy s, S : przetasuj/Sortuj listę odtwarzania\n" " h, q, Q : pomoc,wyjście?,Wyjście! w, @ : zapisz listę odtwarzania, skocz do bieżącego\n" "\n" "\n" "\n" " Dobrodziejstwa\n" " --------------\n" " b, ' : ustaw/pobierz listę plików z zakładki\n" " X : zatrzymaj listę utworów po każdym utworze\n" " C-a, ^ : szukaj do początku od bieżącego utworu (restart)\n" " C-e, $ : szukaj do końca bieżącego utworu (użyteczne?)\n" " ! : komenda powłoki ($@ = zaznaczone lub bieżące)\n" " " #: cplay:593 msgid "filename" msgstr "plików" #: cplay:594 msgid "pathname" msgstr "ścieżek" #: cplay:625 msgid "Listing %s" msgstr "Lista %s" #: cplay:648 msgid "Tag regexp" msgstr "Zaznacz wyrażenie" #: cplay:648 msgid "Untag regexp" msgstr "Odznacz wyrażenie" #: cplay:687 msgid "shell$ " msgstr "powłoka$ " #: cplay:700 msgid "\nshell returned %s, press return!\n" msgstr "\npowłoka zwróciła %s, wciśnij enter!\n" #: cplay:734 msgid "bookmark" msgstr "zakładka" #: cplay:750 msgid "Not found!" msgstr "Nie znaleziono!" #: cplay:755 msgid "set bookmark" msgstr "ustaw zakładkę" #: cplay:764 msgid "search" msgstr "szukaj" #: cplay:771 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie..." #: cplay:782 msgid "search results" msgstr "wyniki wyszukiwania" #: cplay:802 msgid "Filelist: " msgstr "Lista plików: " #: cplay:813 msgid "Reading directory..." msgstr "Wczytywanie katalogu..." #: cplay:868 msgid "goto" msgstr "idź do" #: cplay:874 msgid "Not a directory!" msgstr "To nie jest katalog!" #: cplay:919 msgid "metadata" msgstr "metadata" #: cplay:925 msgid "Playlist %s %s %s" msgstr "Lista utworów %s %s %s" #: cplay:926 msgid "[repeat]" msgstr "[powtarzanie]" #: cplay:927 msgid "[random]" msgstr "[losowo]" #: cplay:928 msgid "[stop]" msgstr "[zatrzymano]" #: cplay:967 msgid "File(\\d+)=(.*)" msgstr "Plik(\\d+)=(.*)" #: cplay:981 cplay:1108 msgid "Working..." msgstr "Zajety..." #: cplay:990 msgid "Added: %s" msgstr "Dodano: %s" #: cplay:990 msgid "Deleted playlist" msgstr "Skasowano listę utworów" #: cplay:1105 msgid "Shuffled playlist... Oops?" msgstr "Przetasowano listę utworów... Oops?" #: cplay:1112 msgid "Sorted playlist" msgstr "Posortowano listę utworów" #: cplay:1115 msgid "repeat" msgstr "powtarzanie" #: cplay:1115 msgid "Repeat: %s" msgstr "Powtarzanie: %s" #: cplay:1118 msgid "random" msgstr "losowanie" #: cplay:1118 msgid "Random: %s" msgstr "Losowość: %s" #: cplay:1124 cplay:1375 msgid "stop" msgstr "zatrzymanie" #: cplay:1124 msgid "Stop playlist: %s" msgstr "Zatrzymano listę utworów: %s" #: cplay:1128 msgid "on" msgstr "włączone" #: cplay:1128 msgid "off" msgstr "wyłączone" #: cplay:1134 msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę utworów" #: cplay:1310 msgid "Stopped: %s" msgstr "Zatrzymano: %s" #: cplay:1312 msgid "Paused: %s" msgstr "Pauza: %s" #: cplay:1314 msgid "Playing: %s" msgstr "Odtwarzanie: %s" #: cplay:1318 msgid "Time.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" msgstr "Czas.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" #: cplay:1369 msgid "pause" msgstr "pauza" #: cplay:1370 msgid "next" msgstr "następny" #: cplay:1371 msgid "prev" msgstr "poprzedni" #: cplay:1372 msgid "forward" msgstr "do przodu" #: cplay:1373 msgid "backward" msgstr "wstecz" #: cplay:1374 msgid "play" msgstr "odtwarzaj" #: cplay:1491 msgid "Player not found!" msgstr "Nie znaleziono programu odtwarzającego!" #: cplay:1548 msgid "Volume %s%%" msgstr "Głośność %s%%" #: cplay:1556 msgid "%s volume %s%%" msgstr "%s głośność %s%%" #: cplay:1587 msgid "cancel" msgstr "anulowanie" #: cplay:1375 msgid "Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n" msgstr "Użycie: %s [-rRv] [ plik | katalog | lista utworów ] ...\n"