cplay
diff po/pl.po @ 0:aa5f022eac8a
Use upstream cplay-1.49 as a start
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200 |
parents | |
children |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/pl.po Wed Sep 27 09:22:32 2017 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,320 @@ 1.4 +# Copyright (C) 2003 Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl> 1.5 +# 1.6 +msgid "" 1.7 +msgstr "" 1.8 +"Project-Id-Version: 1.0\n" 1.9 +"PO-Revision-Date: Mon Apr 14 02:36:52 2003\n" 1.10 +"Last-Translator: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" 1.11 +"Language-Team: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" 1.12 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.13 +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" 1.14 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.15 + 1.16 +#: cplay:287 1.17 +msgid "elapsed" 1.18 +msgstr "odegranego" 1.19 + 1.20 +#: cplay:287 1.21 +msgid "remaining" 1.22 +msgstr "pozostałego" 1.23 + 1.24 +#: cplay:288 1.25 +msgid "Counting %s time" 1.26 +msgstr "Licznik %s czasu" 1.27 + 1.28 +#: cplay:320 1.29 +msgid "Quit? (y/N)" 1.30 +msgstr "Wyjść (y/N)" 1.31 + 1.32 +#: cplay:405 1.33 +msgid "backward-isearch" 1.34 +msgstr "szukanie-wstecz" 1.35 + 1.36 +#: cplay:407 1.37 +msgid "forward-isearch" 1.38 +msgstr "szukanie-do przodu" 1.39 + 1.40 +#: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148 1.41 +msgid "ok" 1.42 +msgstr "ok" 1.43 + 1.44 +#: cplay:505 cplay:517 1.45 +msgid "Not found: %s " 1.46 +msgstr "Nie znaleziono: %s" 1.47 + 1.48 +#: cplay:525 1.49 +msgid "Help" 1.50 +msgstr "Pomoc" 1.51 + 1.52 +#: cplay:528 1.53 +msgid "" 1.54 +"\n" 1.55 +" Global Space : tag/untag current\n" 1.56 +" ------ t, T : tag current/regex\n" 1.57 +" Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n" 1.58 +" PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n" 1.59 +" Home, End, g, G : movement\n" 1.60 +" Enter : chdir or play Filelist\n" 1.61 +" Tab : filelist/playlist --------\n" 1.62 +" n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n" 1.63 +" z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n" 1.64 +" Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n" 1.65 +" C-f, C-b : seek forward/backward\n" 1.66 +" c : counter mode Playlist\n" 1.67 +" C-s, C-r, / : isearch --------\n" 1.68 +" C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" 1.69 +" 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n" 1.70 +" v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n" 1.71 +" C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n" 1.72 +" h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n" 1.73 +"\n" 1.74 +"\n" 1.75 +"\n" 1.76 +" Goodies\n" 1.77 +" -------\n" 1.78 +" b, ' : set/get filelist bookmark\n" 1.79 +" X : stop playlist after each track\n" 1.80 +" C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n" 1.81 +" C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n" 1.82 +" ! : shell command ($@ = tagged or current)\n" 1.83 +" " 1.84 +msgstr "" 1.85 +"\n" 1.86 +" Globalne Spacja: zaznacz/odznacz bieżący\n" 1.87 +" ------ t, T : zaznacz bieżący/regex\n" 1.88 +" Góra, Dół, k, j, C-p, C-n, u, U : odznacz bieżący/regex\n" 1.89 +" PgUp, PgDn, K, J, i : odwróć zaznaczenia\n" 1.90 +" Home, End, g, G : poruszanie się\n" 1.91 +" Enter : chdir or play Lista plików\n" 1.92 +" Tab : filelist/playlist --------\n" 1.93 +" n, p : następny/poprzedniutwór BkSpc : katalog macierzysty\n" 1.94 +" z, x : przełącznik pauza/stop o, s : idź do, szukaj rekursywnie\n" 1.95 +" Lewo, Prawo, a : dodaj (zazanaczone) do listy odgrywania\n" 1.96 +" C-f, C-b : szukaj w przód/wstecz\n" 1.97 +" c : tryb licznika Lista odgrywania\n" 1.98 +" C-s, C-r, / : szukanie --------\n" 1.99 +" C-g, Esc : anuluj d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" 1.100 +" 1..9, +, - : kontrola głośności m, M : move tagged tracks after/before\n" 1.101 +" v : głośność PCM lub MASTER r, R : przełącznik trybu powtarzania/losowości\n" 1.102 +" C-l, l : odśwież, tryb listy s, S : przetasuj/Sortuj listę odtwarzania\n" 1.103 +" h, q, Q : pomoc,wyjście?,Wyjście! w, @ : zapisz listę odtwarzania, skocz do bieżącego\n" 1.104 +"\n" 1.105 +"\n" 1.106 +"\n" 1.107 +" Dobrodziejstwa\n" 1.108 +" --------------\n" 1.109 +" b, ' : ustaw/pobierz listę plików z zakładki\n" 1.110 +" X : zatrzymaj listę utworów po każdym utworze\n" 1.111 +" C-a, ^ : szukaj do początku od bieżącego utworu (restart)\n" 1.112 +" C-e, $ : szukaj do końca bieżącego utworu (użyteczne?)\n" 1.113 +" ! : komenda powłoki ($@ = zaznaczone lub bieżące)\n" 1.114 +" " 1.115 + 1.116 +#: cplay:593 1.117 +msgid "filename" 1.118 +msgstr "plików" 1.119 + 1.120 +#: cplay:594 1.121 +msgid "pathname" 1.122 +msgstr "ścieżek" 1.123 + 1.124 +#: cplay:625 1.125 +msgid "Listing %s" 1.126 +msgstr "Lista %s" 1.127 + 1.128 +#: cplay:648 1.129 +msgid "Tag regexp" 1.130 +msgstr "Zaznacz wyrażenie" 1.131 + 1.132 +#: cplay:648 1.133 +msgid "Untag regexp" 1.134 +msgstr "Odznacz wyrażenie" 1.135 + 1.136 +#: cplay:687 1.137 +msgid "shell$ " 1.138 +msgstr "powłoka$ " 1.139 + 1.140 +#: cplay:700 1.141 +msgid "\nshell returned %s, press return!\n" 1.142 +msgstr "\npowłoka zwróciła %s, wciśnij enter!\n" 1.143 + 1.144 +#: cplay:734 1.145 +msgid "bookmark" 1.146 +msgstr "zakładka" 1.147 + 1.148 +#: cplay:750 1.149 +msgid "Not found!" 1.150 +msgstr "Nie znaleziono!" 1.151 + 1.152 +#: cplay:755 1.153 +msgid "set bookmark" 1.154 +msgstr "ustaw zakładkę" 1.155 + 1.156 +#: cplay:764 1.157 +msgid "search" 1.158 +msgstr "szukaj" 1.159 + 1.160 +#: cplay:771 1.161 +msgid "Searching..." 1.162 +msgstr "Wyszukiwanie..." 1.163 + 1.164 +#: cplay:782 1.165 +msgid "search results" 1.166 +msgstr "wyniki wyszukiwania" 1.167 + 1.168 +#: cplay:802 1.169 +msgid "Filelist: " 1.170 +msgstr "Lista plików: " 1.171 + 1.172 +#: cplay:813 1.173 +msgid "Reading directory..." 1.174 +msgstr "Wczytywanie katalogu..." 1.175 + 1.176 +#: cplay:868 1.177 +msgid "goto" 1.178 +msgstr "idź do" 1.179 + 1.180 +#: cplay:874 1.181 +msgid "Not a directory!" 1.182 +msgstr "To nie jest katalog!" 1.183 + 1.184 +#: cplay:919 1.185 +msgid "metadata" 1.186 +msgstr "metadata" 1.187 + 1.188 +#: cplay:925 1.189 +msgid "Playlist %s %s %s" 1.190 +msgstr "Lista utworów %s %s %s" 1.191 + 1.192 +#: cplay:926 1.193 +msgid "[repeat]" 1.194 +msgstr "[powtarzanie]" 1.195 + 1.196 +#: cplay:927 1.197 +msgid "[random]" 1.198 +msgstr "[losowo]" 1.199 + 1.200 +#: cplay:928 1.201 +msgid "[stop]" 1.202 +msgstr "[zatrzymano]" 1.203 + 1.204 +#: cplay:967 1.205 +msgid "File(\\d+)=(.*)" 1.206 +msgstr "Plik(\\d+)=(.*)" 1.207 + 1.208 +#: cplay:981 cplay:1108 1.209 +msgid "Working..." 1.210 +msgstr "Zajety..." 1.211 + 1.212 +#: cplay:990 1.213 +msgid "Added: %s" 1.214 +msgstr "Dodano: %s" 1.215 + 1.216 +#: cplay:990 1.217 +msgid "Deleted playlist" 1.218 +msgstr "Skasowano listę utworów" 1.219 + 1.220 +#: cplay:1105 1.221 +msgid "Shuffled playlist... Oops?" 1.222 +msgstr "Przetasowano listę utworów... Oops?" 1.223 + 1.224 +#: cplay:1112 1.225 +msgid "Sorted playlist" 1.226 +msgstr "Posortowano listę utworów" 1.227 + 1.228 +#: cplay:1115 1.229 +msgid "repeat" 1.230 +msgstr "powtarzanie" 1.231 + 1.232 +#: cplay:1115 1.233 +msgid "Repeat: %s" 1.234 +msgstr "Powtarzanie: %s" 1.235 + 1.236 +#: cplay:1118 1.237 +msgid "random" 1.238 +msgstr "losowanie" 1.239 + 1.240 +#: cplay:1118 1.241 +msgid "Random: %s" 1.242 +msgstr "Losowość: %s" 1.243 + 1.244 +#: cplay:1124 cplay:1375 1.245 +msgid "stop" 1.246 +msgstr "zatrzymanie" 1.247 + 1.248 +#: cplay:1124 1.249 +msgid "Stop playlist: %s" 1.250 +msgstr "Zatrzymano listę utworów: %s" 1.251 + 1.252 +#: cplay:1128 1.253 +msgid "on" 1.254 +msgstr "włączone" 1.255 + 1.256 +#: cplay:1128 1.257 +msgid "off" 1.258 +msgstr "wyłączone" 1.259 + 1.260 +#: cplay:1134 1.261 +msgid "Save playlist" 1.262 +msgstr "Zapisz listę utworów" 1.263 + 1.264 +#: cplay:1310 1.265 +msgid "Stopped: %s" 1.266 +msgstr "Zatrzymano: %s" 1.267 + 1.268 +#: cplay:1312 1.269 +msgid "Paused: %s" 1.270 +msgstr "Pauza: %s" 1.271 + 1.272 +#: cplay:1314 1.273 +msgid "Playing: %s" 1.274 +msgstr "Odtwarzanie: %s" 1.275 + 1.276 +#: cplay:1318 1.277 +msgid "Time.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" 1.278 +msgstr "Czas.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" 1.279 + 1.280 +#: cplay:1369 1.281 +msgid "pause" 1.282 +msgstr "pauza" 1.283 + 1.284 +#: cplay:1370 1.285 +msgid "next" 1.286 +msgstr "następny" 1.287 + 1.288 +#: cplay:1371 1.289 +msgid "prev" 1.290 +msgstr "poprzedni" 1.291 + 1.292 +#: cplay:1372 1.293 +msgid "forward" 1.294 +msgstr "do przodu" 1.295 + 1.296 +#: cplay:1373 1.297 +msgid "backward" 1.298 +msgstr "wstecz" 1.299 + 1.300 +#: cplay:1374 1.301 +msgid "play" 1.302 +msgstr "odtwarzaj" 1.303 + 1.304 +#: cplay:1491 1.305 +msgid "Player not found!" 1.306 +msgstr "Nie znaleziono programu odtwarzającego!" 1.307 + 1.308 +#: cplay:1548 1.309 +msgid "Volume %s%%" 1.310 +msgstr "Głośność %s%%" 1.311 + 1.312 +#: cplay:1556 1.313 +msgid "%s volume %s%%" 1.314 +msgstr "%s głośność %s%%" 1.315 + 1.316 +#: cplay:1587 1.317 +msgid "cancel" 1.318 +msgstr "anulowanie" 1.319 + 1.320 +#: cplay:1375 1.321 +msgid "Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n" 1.322 +msgstr "Użycie: %s [-rRv] [ plik | katalog | lista utworów ] ...\n" 1.323 +