Mercurial > cplay
diff po/pl.po @ 0:aa5f022eac8a 1.49
Use upstream cplay-1.49 as a start
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/pl.po Wed Sep 27 09:22:32 2017 +0200 @@ -0,0 +1,320 @@ +# Copyright (C) 2003 Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"PO-Revision-Date: Mon Apr 14 02:36:52 2003\n" +"Last-Translator: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" +"Language-Team: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cplay:287 +msgid "elapsed" +msgstr "odegranego" + +#: cplay:287 +msgid "remaining" +msgstr "pozostałego" + +#: cplay:288 +msgid "Counting %s time" +msgstr "Licznik %s czasu" + +#: cplay:320 +msgid "Quit? (y/N)" +msgstr "Wyjść (y/N)" + +#: cplay:405 +msgid "backward-isearch" +msgstr "szukanie-wstecz" + +#: cplay:407 +msgid "forward-isearch" +msgstr "szukanie-do przodu" + +#: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: cplay:505 cplay:517 +msgid "Not found: %s " +msgstr "Nie znaleziono: %s" + +#: cplay:525 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: cplay:528 +msgid "" +"\n" +" Global Space : tag/untag current\n" +" ------ t, T : tag current/regex\n" +" Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n" +" PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n" +" Home, End, g, G : movement\n" +" Enter : chdir or play Filelist\n" +" Tab : filelist/playlist --------\n" +" n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n" +" z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n" +" Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n" +" C-f, C-b : seek forward/backward\n" +" c : counter mode Playlist\n" +" C-s, C-r, / : isearch --------\n" +" C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" +" 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n" +" v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n" +" C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n" +" h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" Goodies\n" +" -------\n" +" b, ' : set/get filelist bookmark\n" +" X : stop playlist after each track\n" +" C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n" +" C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n" +" ! : shell command ($@ = tagged or current)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Globalne Spacja: zaznacz/odznacz bieżący\n" +" ------ t, T : zaznacz bieżący/regex\n" +" Góra, Dół, k, j, C-p, C-n, u, U : odznacz bieżący/regex\n" +" PgUp, PgDn, K, J, i : odwróć zaznaczenia\n" +" Home, End, g, G : poruszanie się\n" +" Enter : chdir or play Lista plików\n" +" Tab : filelist/playlist --------\n" +" n, p : następny/poprzedniutwór BkSpc : katalog macierzysty\n" +" z, x : przełącznik pauza/stop o, s : idź do, szukaj rekursywnie\n" +" Lewo, Prawo, a : dodaj (zazanaczone) do listy odgrywania\n" +" C-f, C-b : szukaj w przód/wstecz\n" +" c : tryb licznika Lista odgrywania\n" +" C-s, C-r, / : szukanie --------\n" +" C-g, Esc : anuluj d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n" +" 1..9, +, - : kontrola głośności m, M : move tagged tracks after/before\n" +" v : głośność PCM lub MASTER r, R : przełącznik trybu powtarzania/losowości\n" +" C-l, l : odśwież, tryb listy s, S : przetasuj/Sortuj listę odtwarzania\n" +" h, q, Q : pomoc,wyjście?,Wyjście! w, @ : zapisz listę odtwarzania, skocz do bieżącego\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" Dobrodziejstwa\n" +" --------------\n" +" b, ' : ustaw/pobierz listę plików z zakładki\n" +" X : zatrzymaj listę utworów po każdym utworze\n" +" C-a, ^ : szukaj do początku od bieżącego utworu (restart)\n" +" C-e, $ : szukaj do końca bieżącego utworu (użyteczne?)\n" +" ! : komenda powłoki ($@ = zaznaczone lub bieżące)\n" +" " + +#: cplay:593 +msgid "filename" +msgstr "plików" + +#: cplay:594 +msgid "pathname" +msgstr "ścieżek" + +#: cplay:625 +msgid "Listing %s" +msgstr "Lista %s" + +#: cplay:648 +msgid "Tag regexp" +msgstr "Zaznacz wyrażenie" + +#: cplay:648 +msgid "Untag regexp" +msgstr "Odznacz wyrażenie" + +#: cplay:687 +msgid "shell$ " +msgstr "powłoka$ " + +#: cplay:700 +msgid "\nshell returned %s, press return!\n" +msgstr "\npowłoka zwróciła %s, wciśnij enter!\n" + +#: cplay:734 +msgid "bookmark" +msgstr "zakładka" + +#: cplay:750 +msgid "Not found!" +msgstr "Nie znaleziono!" + +#: cplay:755 +msgid "set bookmark" +msgstr "ustaw zakładkę" + +#: cplay:764 +msgid "search" +msgstr "szukaj" + +#: cplay:771 +msgid "Searching..." +msgstr "Wyszukiwanie..." + +#: cplay:782 +msgid "search results" +msgstr "wyniki wyszukiwania" + +#: cplay:802 +msgid "Filelist: " +msgstr "Lista plików: " + +#: cplay:813 +msgid "Reading directory..." +msgstr "Wczytywanie katalogu..." + +#: cplay:868 +msgid "goto" +msgstr "idź do" + +#: cplay:874 +msgid "Not a directory!" +msgstr "To nie jest katalog!" + +#: cplay:919 +msgid "metadata" +msgstr "metadata" + +#: cplay:925 +msgid "Playlist %s %s %s" +msgstr "Lista utworów %s %s %s" + +#: cplay:926 +msgid "[repeat]" +msgstr "[powtarzanie]" + +#: cplay:927 +msgid "[random]" +msgstr "[losowo]" + +#: cplay:928 +msgid "[stop]" +msgstr "[zatrzymano]" + +#: cplay:967 +msgid "File(\\d+)=(.*)" +msgstr "Plik(\\d+)=(.*)" + +#: cplay:981 cplay:1108 +msgid "Working..." +msgstr "Zajety..." + +#: cplay:990 +msgid "Added: %s" +msgstr "Dodano: %s" + +#: cplay:990 +msgid "Deleted playlist" +msgstr "Skasowano listę utworów" + +#: cplay:1105 +msgid "Shuffled playlist... Oops?" +msgstr "Przetasowano listę utworów... Oops?" + +#: cplay:1112 +msgid "Sorted playlist" +msgstr "Posortowano listę utworów" + +#: cplay:1115 +msgid "repeat" +msgstr "powtarzanie" + +#: cplay:1115 +msgid "Repeat: %s" +msgstr "Powtarzanie: %s" + +#: cplay:1118 +msgid "random" +msgstr "losowanie" + +#: cplay:1118 +msgid "Random: %s" +msgstr "Losowość: %s" + +#: cplay:1124 cplay:1375 +msgid "stop" +msgstr "zatrzymanie" + +#: cplay:1124 +msgid "Stop playlist: %s" +msgstr "Zatrzymano listę utworów: %s" + +#: cplay:1128 +msgid "on" +msgstr "włączone" + +#: cplay:1128 +msgid "off" +msgstr "wyłączone" + +#: cplay:1134 +msgid "Save playlist" +msgstr "Zapisz listę utworów" + +#: cplay:1310 +msgid "Stopped: %s" +msgstr "Zatrzymano: %s" + +#: cplay:1312 +msgid "Paused: %s" +msgstr "Pauza: %s" + +#: cplay:1314 +msgid "Playing: %s" +msgstr "Odtwarzanie: %s" + +#: cplay:1318 +msgid "Time.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" +msgstr "Czas.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)" + +#: cplay:1369 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: cplay:1370 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: cplay:1371 +msgid "prev" +msgstr "poprzedni" + +#: cplay:1372 +msgid "forward" +msgstr "do przodu" + +#: cplay:1373 +msgid "backward" +msgstr "wstecz" + +#: cplay:1374 +msgid "play" +msgstr "odtwarzaj" + +#: cplay:1491 +msgid "Player not found!" +msgstr "Nie znaleziono programu odtwarzającego!" + +#: cplay:1548 +msgid "Volume %s%%" +msgstr "Głośność %s%%" + +#: cplay:1556 +msgid "%s volume %s%%" +msgstr "%s głośność %s%%" + +#: cplay:1587 +msgid "cancel" +msgstr "anulowanie" + +#: cplay:1375 +msgid "Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n" +msgstr "Użycie: %s [-rRv] [ plik | katalog | lista utworów ] ...\n" +