diff po/hu.po @ 0:aa5f022eac8a 1.49

Use upstream cplay-1.49 as a start
author markus schnalke <meillo@marmaro.de>
date Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/hu.po	Wed Sep 27 09:22:32 2017 +0200
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Copyright (C) 2001 Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: Thu Jun  7 12:29:48 CEST 2001\n"
+"Last-Translator: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n"
+"Language-Team: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: cplay:828
+msgid "Almost there..."
+msgstr "Majdnem kész..."
+
+#: cplay:834
+msgid "Cleared all marks..."
+msgstr "Minden jel törölve..."
+
+#: cplay:746
+msgid "IOError"
+msgstr "I/O-hiba"
+
+#: cplay:882 cplay:888
+msgid "off"
+msgstr "ki"
+
+#: cplay:918
+msgid "Cannot write playlist!"
+msgstr "Nem tudom menteni a számlistát!"
+
+#: cplay:412
+msgid "forward-isearch"
+msgstr "keresés előre"
+
+#: cplay:539
+msgid "Not found: %s"
+msgstr "Nem található: %s"
+
+#: cplay:727
+msgid "Playlist %s %s"
+msgstr "Számlista %s %s"
+
+#: cplay:411
+msgid "backward-isearch"
+msgstr "keresés hátra"
+
+#: cplay:878
+msgid "Sorted playlist..."
+msgstr "Rendezett számlista..."
+
+#: cplay:205
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: cplay:419 cplay:916
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: cplay:958
+msgid "Paused: %s"
+msgstr "Szünetel: %s"
+
+#: cplay:882
+msgid "Repeat %s"
+msgstr "Ismétel %s"
+
+#: cplay:882 cplay:888
+msgid "on"
+msgstr "be"
+
+#: cplay:742 cplay:749
+msgid "Added: %s"
+msgstr "Hozzáadva: %s"
+
+#: cplay:728 cplay:729
+msgid "[random]"
+msgstr "[véletlenszerű]"
+
+#: cplay:872
+msgid "Shuffled playlist... Oops?"
+msgstr "Kevert számlista... Hopsz?"
+
+#: cplay:418 cplay:639 cplay:904
+msgid "cancel"
+msgstr "mégsem"
+
+#: cplay:463
+msgid "probably not ok"
+msgstr "valószinűleg nem jó"
+
+#: cplay:575
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Könyvtár olvasása..."
+
+#: cplay:1162
+msgid "Player not found!"
+msgstr "Lejátszó nem található!"
+
+#: cplay:611
+msgid "Filelist: "
+msgstr "Állománylista: "
+
+#: cplay:1240
+msgid "Usage: %s [ filename | playlist.m3u ] ...\n"
+msgstr "Használat: %s [ állományok | számlista.m3u ] ...\n"
+
+#: cplay:1217
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Hangerő %d%%"
+
+#: cplay:941 cplay:964
+msgid "Playing: %s"
+msgstr "Lejátszás: %s"
+
+#: cplay:181
+msgid ""
+"\n"
+"  Global                            Filelist\n"
+"  ------                            --------\n"
+"  Up, C-p, k,                       Space     : add to playlist\n"
+"  Down, C-n, j,                     a         : add recursively\n"
+"  PgUp, PgDown,                     g         : goto\n"
+"  Home, End : movement              Enter     : chdir or play\n"
+"  Tab       : filelist/playlist     Backspace : parent dir\n"
+"  n,p       : next/prev track       \n"
+"  z,x       : toggle pause/stop     Playlist\n"
+"  Left, Right,                      --------\n"
+"  C-b, C-f  : seek                  Enter : play track\n"
+"  C-s       : forward-isearch       Space : mark\n"
+"  C-r       : backward-isearch      a,c   : mark/clear all\n"
+"  C-g, Esc  : cancel                m     : move marked tracks\n"
+"  1..9, +-  : volume                d     : delete marked tracks\n"
+"  C-l       : refresh screen        r, R  : toggle repeat/Random mode\n"
+"  h         : help                  s, S  : shuffle/Sort playlist\n"
+"  q         : quit                  o     : save playlist (to .m3u file)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Általános                         Állománylista\n"
+"  ---------                         -------------\n"
+"  Fel, C-p, k,                      Szóköz    : hozzáadás a számlistához\n"
+"  Le, C-n, j,                       a         : rekurzív hozzáadás\n"
+"  PgUp, PgDown,                     g         : ugrás\n"
+"  Home, End : mozgás                Enter     : könyvtárváltás vagy lejátszás\n"
+"  Tab       : állomány/számlista    Backspace : előző könyvtár\n"
+"  n,p       : előző/következp szám  \n"
+"  z,x       : szünet/megállítás     Számlista\n"
+"  Baéra, Jobbra,                    ---------\n"
+"  C-b, C-f  : tekerés               Enter  : szám lejátszása\n"
+"  C-s       : keresés előre         Szóköz : megjelőlés\n"
+"  C-r       : keresés hátra         a,c    : összes megjelőlése/jelölés törlése\n"
+"  C-g, Esc  : mégse                 m      : kijelölt számok mozgatása\n"
+"  1..9, +-  : hangerő               d      : kijelölt számok törlése\n"
+"  C-l       : képernyő frissítés    r, R   : ismétlő/kevert mód váltása\n"
+"  h         : segítség              s, S   : számlista keverése/rendezése\n"
+"  q         : kilépés               o      : számlista mentése (.m3u állományba)\n"
+
+#: cplay:727 cplay:728
+msgid "[repeat]"
+msgstr "[ismétlés]"
+
+#: cplay:888
+msgid "Random %s"
+msgstr "Véletlenszerű %s"
+
+#: cplay:894
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Számlista mentése"
+
+#: cplay:629
+msgid "goto"
+msgstr "ugrás"
+
+#: cplay:975
+msgid "Stopped: %s"
+msgstr "Megállítva: %s"
+
+#: cplay:1209 cplay:1219
+msgid "Cannot open mixer device %s"
+msgstr "A %s keverő-eszköz nem nyitható meg"
+
+#: cplay:710
+msgid "Playlist"
+msgstr "Számlista"
+
+#: cplay:644
+msgid "Not a directory!"
+msgstr "Nem könyvtár!"