Mercurial > cplay
comparison po/de.po @ 0:aa5f022eac8a 1.49
Use upstream cplay-1.49 as a start
author | markus schnalke <meillo@marmaro.de> |
---|---|
date | Wed, 27 Sep 2017 09:22:32 +0200 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:aa5f022eac8a |
---|---|
1 # Copyright (C) 2000 Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> | |
2 # | |
3 msgid "" | |
4 msgstr "" | |
5 "Project-Id-Version: 1.0\n" | |
6 "PO-Revision-Date: Sat Jul 22 00:21:05 2000\n" | |
7 "Last-Translator: Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>\n" | |
8 "Language-Team: Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>\n" | |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | |
13 #: cplay:828 | |
14 msgid "Almost there..." | |
15 msgstr "Fast fertig..." | |
16 | |
17 #: cplay:834 | |
18 msgid "Cleared all marks..." | |
19 msgstr "Lösche alle Markierungen..." | |
20 | |
21 #: cplay:746 | |
22 msgid "IOError" | |
23 msgstr "I/O-Fehler" | |
24 | |
25 #: cplay:882 cplay:888 | |
26 msgid "off" | |
27 msgstr "aus" | |
28 | |
29 #: cplay:918 | |
30 msgid "Cannot write playlist!" | |
31 msgstr "Kann Playliste nicht schreiben!" | |
32 | |
33 #: cplay:412 | |
34 msgid "forward-isearch" | |
35 msgstr "Vorwärts-isuche" | |
36 | |
37 #: cplay:539 | |
38 msgid "Not found: %s" | |
39 msgstr "Nicht gefunden: %s" | |
40 | |
41 #: cplay:727 | |
42 msgid "Playlist %s %s" | |
43 msgstr "Playliste %s %s" | |
44 | |
45 #: cplay:411 | |
46 msgid "backward-isearch" | |
47 msgstr "Rückwärts-isuche" | |
48 | |
49 #: cplay:878 | |
50 msgid "Sorted playlist..." | |
51 msgstr "Sortiere Playliste..." | |
52 | |
53 #: cplay:205 | |
54 msgid "Help" | |
55 msgstr "Hilfe" | |
56 | |
57 #: cplay:419 cplay:916 | |
58 msgid "ok" | |
59 msgstr "ok" | |
60 | |
61 #: cplay:958 | |
62 msgid "Paused: %s" | |
63 msgstr "Pause: %s" | |
64 | |
65 #: cplay:882 | |
66 msgid "Repeat %s" | |
67 msgstr "Wiederholung %s" | |
68 | |
69 #: cplay:882 cplay:888 | |
70 msgid "on" | |
71 msgstr "ein" | |
72 | |
73 #: cplay:742 cplay:749 | |
74 msgid "Added: %s" | |
75 msgstr "Hinzugefügt: %s" | |
76 | |
77 #: cplay:728 cplay:729 | |
78 msgid "[random]" | |
79 msgstr "[zufällig]" | |
80 | |
81 #: cplay:872 | |
82 msgid "Shuffled playlist... Oops?" | |
83 msgstr "Durchwühle Playliste... Oops?" | |
84 | |
85 #: cplay:418 cplay:639 cplay:904 | |
86 msgid "cancel" | |
87 msgstr "Abbruch" | |
88 | |
89 #: cplay:463 | |
90 msgid "probably not ok" | |
91 msgstr "wahrscheinlich nicht ok" | |
92 | |
93 #: cplay:575 | |
94 msgid "Reading directory..." | |
95 msgstr "Lese Verzeichnis..." | |
96 | |
97 #: cplay:1162 | |
98 msgid "Player not found!" | |
99 msgstr "Player nicht gefunden!" | |
100 | |
101 #: cplay:611 | |
102 msgid "Filelist: " | |
103 msgstr "Dateiliste: " | |
104 | |
105 #: cplay:1240 | |
106 msgid "Usage: %s [ filename | playlist.m3u ] ...\n" | |
107 msgstr "Verwendung: %s [ datei | playliste.m3u ] ...\n" | |
108 | |
109 #: cplay:1217 | |
110 msgid "Volume %d%%" | |
111 msgstr "Lautstärke %d%%" | |
112 | |
113 #: cplay:941 cplay:964 | |
114 msgid "Playing: %s" | |
115 msgstr "Spiele: %s" | |
116 | |
117 #: cplay:181 | |
118 msgid "" | |
119 "\n" | |
120 " Global Filelist\n" | |
121 " ------ --------\n" | |
122 " Up, C-p, k, Space : add to playlist\n" | |
123 " Down, C-n, j, a : add recursively\n" | |
124 " PgUp, PgDown, g : goto\n" | |
125 " Home, End : movement Enter : chdir or play\n" | |
126 " Tab : filelist/playlist Backspace : parent dir\n" | |
127 " n,p : next/prev track \n" | |
128 " z,x : toggle pause/stop Playlist\n" | |
129 " Left, Right, --------\n" | |
130 " C-b, C-f : seek Enter : play track\n" | |
131 " C-s : forward-isearch Space : mark\n" | |
132 " C-r : backward-isearch a,c : mark/clear all\n" | |
133 " C-g, Esc : cancel m : move marked tracks\n" | |
134 " 1..9, +- : volume d : delete marked tracks\n" | |
135 " C-l : refresh screen r, R : toggle repeat/Random mode\n" | |
136 " h : help s, S : shuffle/Sort playlist\n" | |
137 " q : quit o : save playlist (to .m3u file)\n" | |
138 msgstr "" | |
139 "\n" | |
140 " Global Dateiliste\n" | |
141 " ------ ----------\n" | |
142 " Up, C-p, k, Space : Zu Playliste hinzufügen\n" | |
143 " Down, C-n, j, a : Füge rekursiv hinzu\n" | |
144 " PgUp, PgDown, g : Gehzu\n" | |
145 " Home, End : Bewegung Enter : Wechsle Verzeichnis oder " | |
146 "spiele\n" | |
147 " Tab : Dateiliste/Spielliste Backspace : Übergeordnetes Verzeichnis\n" | |
148 " n,p : nächster/vorheriger Track\n" | |
149 " z,x : schalte Pause/Stop Playliste\n" | |
150 " Left, Right, ---------\n" | |
151 " C-b, C-f : Suche Enter : Spiele Track\n" | |
152 " C-s : Vorwärts-isuche Space : markiere\n" | |
153 " C-r : Rückwärts-isuche a,c : markiere/lösche alle\n" | |
154 " C-g, Esc : Abbruch m : verschiebe markierte Tracks\n" | |
155 " 1..9, +- : Lautstärke d : lösche markierte Tracks\n" | |
156 " C-l : stelle Bildschirm her r, R : schalte widerhole/zufällig " | |
157 "Modus\n" | |
158 " h : Hilfe s, S : durchwühle/ordne Playliste\n" | |
159 " q : Ende o : speichere Playliste (als .m3u " | |
160 "Datei)\n" | |
161 | |
162 #: cplay:727 cplay:728 | |
163 msgid "[repeat]" | |
164 msgstr "[wiederhole]" | |
165 | |
166 #: cplay:888 | |
167 msgid "Random %s" | |
168 msgstr "Zufall %s" | |
169 | |
170 #: cplay:894 | |
171 msgid "Save playlist" | |
172 msgstr "Speichere Playliste" | |
173 | |
174 #: cplay:629 | |
175 msgid "goto" | |
176 msgstr "Gehzu" | |
177 | |
178 #: cplay:975 | |
179 msgid "Stopped: %s" | |
180 msgstr "Gestoppt: %s" | |
181 | |
182 #: cplay:1209 cplay:1219 | |
183 msgid "Cannot open mixer device %s" | |
184 msgstr "Kann Mixer-Device %s nicht öffnen." | |
185 | |
186 #: cplay:710 | |
187 msgid "Playlist" | |
188 msgstr "Playliste" | |
189 | |
190 #: cplay:644 | |
191 msgid "Not a directory!" | |
192 msgstr "Kein Verzeichnis!" | |
193 |