rev |
line source |
meillo@0
|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
meillo@0
|
2 # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
meillo@0
|
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
meillo@0
|
4 #
|
meillo@0
|
5 msgid ""
|
meillo@0
|
6 msgstr ""
|
meillo@0
|
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
meillo@0
|
8 "POT-Creation-Date: Tue Jul 29 17:01:48 2003\n"
|
meillo@0
|
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
meillo@0
|
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
meillo@0
|
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
meillo@0
|
12 "MIME-Version: 1.0\n"
|
meillo@0
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
meillo@0
|
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
meillo@0
|
15 "Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
|
meillo@0
|
16
|
meillo@0
|
17
|
meillo@0
|
18 #: cplay:287
|
meillo@0
|
19 msgid "elapsed"
|
meillo@0
|
20 msgstr "spillet"
|
meillo@0
|
21
|
meillo@0
|
22 #: cplay:287
|
meillo@0
|
23 msgid "remaining"
|
meillo@0
|
24 msgstr "tilbage"
|
meillo@0
|
25
|
meillo@0
|
26 #: cplay:288
|
meillo@0
|
27 msgid "Counting %s time"
|
meillo@0
|
28 msgstr "Tæller %s gange"
|
meillo@0
|
29
|
meillo@0
|
30 #: cplay:320
|
meillo@0
|
31 msgid "Quit? (y/N)"
|
meillo@0
|
32 msgstr "Afslut? (y/N)"
|
meillo@0
|
33
|
meillo@0
|
34 #: cplay:405
|
meillo@0
|
35 msgid "backward-isearch"
|
meillo@0
|
36 msgstr "baglæns-isøgning"
|
meillo@0
|
37
|
meillo@0
|
38 #: cplay:407
|
meillo@0
|
39 msgid "forward-isearch"
|
meillo@0
|
40 msgstr "forlæns-isøgning"
|
meillo@0
|
41
|
meillo@0
|
42 #: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148
|
meillo@0
|
43 msgid "ok"
|
meillo@0
|
44 msgstr "ok"
|
meillo@0
|
45
|
meillo@0
|
46 #: cplay:505 cplay:517
|
meillo@0
|
47 msgid "Not found: %s "
|
meillo@0
|
48 msgstr "%s ikke fundet "
|
meillo@0
|
49
|
meillo@0
|
50 #: cplay:525
|
meillo@0
|
51 msgid "Help"
|
meillo@0
|
52 msgstr "Hjælp"
|
meillo@0
|
53
|
meillo@0
|
54 #: cplay:527
|
meillo@0
|
55 msgid ""
|
meillo@0
|
56 "\n"
|
meillo@0
|
57 " Global Space : tag/untag current\n"
|
meillo@0
|
58 " ------ t, T : tag current/regex\n"
|
meillo@0
|
59 " Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n"
|
meillo@0
|
60 " PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n"
|
meillo@0
|
61 " Home, End, g, G : movement\n"
|
meillo@0
|
62 " Enter : chdir or play Filelist\n"
|
meillo@0
|
63 " Tab : filelist/playlist --------\n"
|
meillo@0
|
64 " n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n"
|
meillo@0
|
65 " z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n"
|
meillo@0
|
66 " Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n"
|
meillo@0
|
67 " C-f, C-b : seek forward/backward\n"
|
meillo@0
|
68 " c : counter mode Playlist\n"
|
meillo@0
|
69 " C-s, C-r, / : isearch --------\n"
|
meillo@0
|
70 " C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n"
|
meillo@0
|
71 " 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n"
|
meillo@0
|
72 " v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n"
|
meillo@0
|
73 " C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n"
|
meillo@0
|
74 " h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n"
|
meillo@0
|
75 "\n"
|
meillo@0
|
76 "\n"
|
meillo@0
|
77 "\n"
|
meillo@0
|
78 " Goodies\n"
|
meillo@0
|
79 " -------\n"
|
meillo@0
|
80 " b, ' : set/get filelist bookmark\n"
|
meillo@0
|
81 " X : stop playlist after each track\n"
|
meillo@0
|
82 " C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n"
|
meillo@0
|
83 " C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n"
|
meillo@0
|
84 " ! : shell command ($@ = tagged or current)\n"
|
meillo@0
|
85 " "
|
meillo@0
|
86 msgstr ""
|
meillo@0
|
87 "\n"
|
meillo@0
|
88 " Globalt Space : vælg/fravælg nuværende\n"
|
meillo@0
|
89 " ------ t, T : vælg nuværende/regex\n"
|
meillo@0
|
90 " Up, Ned, k, j, C-p, C-n, u, U : fravælg nuværede/regex\n"
|
meillo@0
|
91 " PgUp, PgDn, K, J, i : vend vælg om\n"
|
meillo@0
|
92 " Home, End, g, G : bevægelse\n"
|
meillo@0
|
93 " Enter : chdir eller afspil Filliste\n"
|
meillo@0
|
94 " Tab : filliste/spilleliste --------\n"
|
meillo@0
|
95 " n, p : næste/forrige nummer BkSpc : et filkatalog op\n"
|
meillo@0
|
96 " z, x : pause/stop fra og til o, s : gå til, søg gennemgående\n"
|
meillo@0
|
97 " Venstre, Højre, a : tilføj (valgte) til spilleliste\n"
|
meillo@0
|
98 " C-f, C-b : søg forlæns/baglæns\n"
|
meillo@0
|
99 " c : tæller-type Spilleliste\n"
|
meillo@0
|
100 " C-s, C-r, / : isøgning --------\n"
|
meillo@0
|
101 " C-g, Esc : afbryd d, D : fjern (valgte) numre/spillelist\n"
|
meillo@0
|
102 " 1..9, +, - : lydstyrke m, M : flyt valgte numre efter/før\n"
|
meillo@0
|
103 " v : PCM eller MASTER volume r, R : repeat/Random fra og til\n"
|
meillo@0
|
104 " C-l, l : opfrisk, vis liste s, S : bland/Sortér spillelist\n"
|
meillo@0
|
105 " h, q, Q : hjælp, afslut?, Afslut! w, @ : gem spillelist, gå til nuværende\n"
|
meillo@0
|
106 "\n"
|
meillo@0
|
107 "\n"
|
meillo@0
|
108 "\n"
|
meillo@0
|
109 " Godbider\n"
|
meillo@0
|
110 " -------\n"
|
meillo@0
|
111 " b, ' : sæt/hent filliste-bogmærke\n"
|
meillo@0
|
112 " X : stop spilleiste efter hvert nummer\n"
|
meillo@0
|
113 " C-a, ^ : gå til begyndelsen af det nyværende nummer (start om)\n"
|
meillo@0
|
114 " C-e, $ : gå til slutningen af det nuværende nummer (ubrugelig?)\n"
|
meillo@0
|
115 " ! : skal-kommando ($@ = valgte eller nuværende)\n"
|
meillo@0
|
116 " "
|
meillo@0
|
117
|
meillo@0
|
118 #: cplay:593
|
meillo@0
|
119 msgid "filename"
|
meillo@0
|
120 msgstr "filnavn"
|
meillo@0
|
121
|
meillo@0
|
122 #: cplay:594
|
meillo@0
|
123 msgid "pathname"
|
meillo@0
|
124 msgstr "stinavn"
|
meillo@0
|
125
|
meillo@0
|
126 #: cplay:625
|
meillo@0
|
127 msgid "Listing %s"
|
meillo@0
|
128 msgstr "Sææter %s på liste"
|
meillo@0
|
129
|
meillo@0
|
130 #: cplay:648
|
meillo@0
|
131 msgid "Tag regexp"
|
meillo@0
|
132 msgstr "Vælg regexp"
|
meillo@0
|
133
|
meillo@0
|
134 #: cplay:648
|
meillo@0
|
135 msgid "Untag regexp"
|
meillo@0
|
136 msgstr "Fravælg regexp"
|
meillo@0
|
137
|
meillo@0
|
138 #: cplay:687
|
meillo@0
|
139 msgid "shell$ "
|
meillo@0
|
140 msgstr "skal$ "
|
meillo@0
|
141
|
meillo@0
|
142 #: cplay:734
|
meillo@0
|
143 msgid "bookmark"
|
meillo@0
|
144 msgstr "bogmærke"
|
meillo@0
|
145
|
meillo@0
|
146 #: cplay:750
|
meillo@0
|
147 msgid "Not found!"
|
meillo@0
|
148 msgstr "Ikke fundet!"
|
meillo@0
|
149
|
meillo@0
|
150 #: cplay:755
|
meillo@0
|
151 msgid "set bookmark"
|
meillo@0
|
152 msgstr "sæt bogmærke"
|
meillo@0
|
153
|
meillo@0
|
154 #: cplay:764
|
meillo@0
|
155 msgid "search"
|
meillo@0
|
156 msgstr "søg"
|
meillo@0
|
157
|
meillo@0
|
158 #: cplay:771
|
meillo@0
|
159 msgid "Searching..."
|
meillo@0
|
160 msgstr "Søger..."
|
meillo@0
|
161
|
meillo@0
|
162 #: cplay:782
|
meillo@0
|
163 msgid "search results"
|
meillo@0
|
164 msgstr "søgnings-resultater"
|
meillo@0
|
165
|
meillo@0
|
166 #: cplay:802
|
meillo@0
|
167 msgid "Filelist: "
|
meillo@0
|
168 msgstr "Filliste: "
|
meillo@0
|
169
|
meillo@0
|
170 #: cplay:813
|
meillo@0
|
171 msgid "Reading directory..."
|
meillo@0
|
172 msgstr "Læser filkatalog..."
|
meillo@0
|
173
|
meillo@0
|
174 #: cplay:868
|
meillo@0
|
175 msgid "goto"
|
meillo@0
|
176 msgstr "gå til"
|
meillo@0
|
177
|
meillo@0
|
178 #: cplay:874
|
meillo@0
|
179 msgid "Not a directory!"
|
meillo@0
|
180 msgstr "Ikke et filkatalog"
|
meillo@0
|
181
|
meillo@0
|
182 #: cplay:919
|
meillo@0
|
183 msgid "metadata"
|
meillo@0
|
184 msgstr "metadata"
|
meillo@0
|
185
|
meillo@0
|
186 #: cplay:925
|
meillo@0
|
187 msgid "Playlist %s %s %s"
|
meillo@0
|
188 msgstr "Spilleliste %s %s %s"
|
meillo@0
|
189
|
meillo@0
|
190 #: cplay:926
|
meillo@0
|
191 msgid "[repeat]"
|
meillo@0
|
192 msgstr "[gentag]"
|
meillo@0
|
193
|
meillo@0
|
194 #: cplay:927
|
meillo@0
|
195 msgid "[random]"
|
meillo@0
|
196 msgstr "[tilfældig]"
|
meillo@0
|
197
|
meillo@0
|
198 #: cplay:928
|
meillo@0
|
199 msgid "[stop]"
|
meillo@0
|
200 msgstr "[stop]"
|
meillo@0
|
201
|
meillo@0
|
202 #: cplay:981 cplay:1108
|
meillo@0
|
203 msgid "Working..."
|
meillo@0
|
204 msgstr "Arbejder..."
|
meillo@0
|
205
|
meillo@0
|
206 #: cplay:990
|
meillo@0
|
207 msgid "Added: %s"
|
meillo@0
|
208 msgstr "Tilføjede: %s"
|
meillo@0
|
209
|
meillo@0
|
210 #: cplay:1079
|
meillo@0
|
211 msgid "Deleted playlist"
|
meillo@0
|
212 msgstr "Fjernede spilleliste"
|
meillo@0
|
213
|
meillo@0
|
214 #: cplay:1105
|
meillo@0
|
215 msgid "Shuffled playlist... Oops?"
|
meillo@0
|
216 msgstr "Blandede spilleliste... Hovsa?"
|
meillo@0
|
217
|
meillo@0
|
218 #: cplay:1112
|
meillo@0
|
219 msgid "Sorted playlist"
|
meillo@0
|
220 msgstr "Sortérede spilleliste"
|
meillo@0
|
221
|
meillo@0
|
222 #: cplay:1115
|
meillo@0
|
223 msgid "Repeat: %s"
|
meillo@0
|
224 msgstr "Gentag: %s"
|
meillo@0
|
225
|
meillo@0
|
226 #: cplay:1118
|
meillo@0
|
227 msgid "Random: %s"
|
meillo@0
|
228 msgstr "Tilfældig: %s"
|
meillo@0
|
229
|
meillo@0
|
230 #: cplay:1124
|
meillo@0
|
231 msgid "Stop playlist: %s"
|
meillo@0
|
232 msgstr "Stop spilleliste"
|
meillo@0
|
233
|
meillo@0
|
234 #: cplay:1128
|
meillo@0
|
235 msgid "off"
|
meillo@0
|
236 msgstr "fra"
|
meillo@0
|
237
|
meillo@0
|
238 #: cplay:1128
|
meillo@0
|
239 msgid "on"
|
meillo@0
|
240 msgstr "til"
|
meillo@0
|
241
|
meillo@0
|
242 #: cplay:1134
|
meillo@0
|
243 msgid "Save playlist"
|
meillo@0
|
244 msgstr "Gem spilleliste"
|
meillo@0
|
245
|
meillo@0
|
246 #: cplay:1310
|
meillo@0
|
247 msgid "Stopped: %s"
|
meillo@0
|
248 msgstr "Stoppet: %s"
|
meillo@0
|
249
|
meillo@0
|
250 #: cplay:1312
|
meillo@0
|
251 msgid "Paused: %s"
|
meillo@0
|
252 msgstr "Sat på pause: %s"
|
meillo@0
|
253
|
meillo@0
|
254 #: cplay:1314
|
meillo@0
|
255 msgid "Playing: %s"
|
meillo@0
|
256 msgstr "Spiller: %s"
|
meillo@0
|
257
|
meillo@0
|
258 #: cplay:1491
|
meillo@0
|
259 msgid "Player not found!"
|
meillo@0
|
260 msgstr "Afspiller ikke fundet!"
|
meillo@0
|
261
|
meillo@0
|
262 #: cplay:1548
|
meillo@0
|
263 msgid "Volume %s%%"
|
meillo@0
|
264 msgstr "Lydstyrke %s%"
|
meillo@0
|
265
|
meillo@0
|
266 #: cplay:1556
|
meillo@0
|
267 msgid "%s volume %s%%"
|
meillo@0
|
268 msgstr "%s lydstyrke %s%"
|
meillo@0
|
269
|
meillo@0
|
270 #: cplay:1587
|
meillo@0
|
271 msgid "cancel"
|
meillo@0
|
272 msgstr "afbryd"
|
meillo@0
|
273
|
meillo@0
|
274 #: cplay:1623
|
meillo@0
|
275 msgid ""
|
meillo@0
|
276 "Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n"
|
meillo@0
|
277 msgstr ""
|
meillo@0
|
278 "Brug: %s [-rRv] [ fil | filkatalog | spilleliste ] ...\n"
|